Childoflights (talk | contribs) Tag: Visual edit |
Tag: Visual edit |
||
Line 523: | Line 523: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
− | |{{QuoteTranslation| quote = |
+ | |{{QuoteTranslation| quote = Bonjour.| translation = Good day.}} |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
− | |{{QuoteTranslation| quote = |
+ | |{{QuoteTranslation| quote = Bonsoir.| translation = Good evening.}} |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 540: | Line 540: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
− | |{{QuoteTranslation| quote = |
+ | |{{QuoteTranslation| quote = Merci. | translation = Thank you.}} |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 548: | Line 548: | ||
| rowspan="3" | '''Acknowledge''' |
| rowspan="3" | '''Acknowledge''' |
||
− | |{{QuoteTranslation| quote = |
+ | |{{QuoteTranslation| quote = D'accord. | translation = Okay.}} |
| |
| |
||
|- |
|- |
Revision as of 20:56, 1 August 2019
Abilities
Ability | Audio | |
---|---|---|
Biotic Launcher | All better, for now. | |
Fully healed. | ||
I thought you needed a hand. | ||
Shoot to heal. | ||
You're fully healed. | ||
Regenerative Burst | Better? | |
Don't worry about a thing. | ||
How about a little extra healing? | ||
Let's see a smile! | ||
Looking good! | ||
Regen burst activated. | ||
Regen up! | ||
Take your medicine. | ||
This should keep you alive. For a little while, at least. | ||
You all looked like you needed some healing! | ||
You're going to be fine. | ||
Immortality Field | Get in here! | |
Get inside! | ||
Get inside the Immortality Field. | ||
Immortality Field down. | ||
Stay in the circle. | ||
Step inside, stay alive. | ||
Safe zone here. | ||
Exo Boots | Getting to high ground. | |
Going up! | ||
Amplification Matrix | Light 'em up! (self and friendly) | |
Vide bal sou yo! (hostile) English: Rain bullets on them! |
Chatter
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Selected | No dying on my watch. | |
During Set Up | Statistically speaking, I usually get most of my team back alive, but who's counting? | |
Imagine the worst possible outcome. Now… avoid that. | ||
Everyone sign their life insurance policies? | ||
Match Start | Try to keep yourselves in one piece. I don't mind an easy ride. | |
Buckle down! Get it done! | ||
Respawn | Someone's looking out for me. | |
Just my luck. Let's try that again. | ||
Keep up that positive attitude. | ||
Woo! Not my time. | ||
Well, it could be worse. | ||
That could have gone better. | ||
Se tankou yon moun kap veye sou mwen. English: Someone’s watching over me. |
||
Pick Up Health Pack | I'm in fighting condition. | |
Ahh, that's better. | ||
Ahh, much better. | ||
On Fire | I'm on fire! | |
Is it hot in here, or is it just me? | ||
Damage Boosted | My turn. | |
Let me show you how it's done. | ||
Nano Boosted | I am unstoppable! | |
No stopping me! | ||
Mwen pa santi anyen! English: I don’t feel a thing! |
||
Discord Orb Received/Hacked | Come on! | |
Damn! | ||
Voted Epic (5 Votes) | A job well done. | |
Nice and easy, just how I like it. | ||
You thought I was out of this line of business, n'est-ce-pas? | ||
Voted Legendary (10 Votes) | Someone has to keep you alive! | |
Your appreciation is deafening! | ||
Stunned | ||
Enemy Resurrection | ||
Resurrected | Pick yourself up, dust yourself off. | |
I guess it wasn't my time. |
Call-Outs
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Change | Baptiste here. | |
Sniper Sighted | Watch for that sniper! | |
Enemy sniper! | ||
Enemy Sighted | Get ready for a fight! | |
Targets in sight! | ||
Turret Sighted | Enemy turret up ahead. | |
Enemy turret ahead. Looks dangerous. | ||
Enemy has a turret. | ||
Enemy Has a Teleporter | ||
Teleporter Sighted | ||
Ally Damaged | ||
Enemy Ultimate | ||
Time Running Out (Defense) | Cool heads, steady hands. We're almost there. | |
Time Running Out (Attack) | Push forward! It's not over yet. |
Mission-Specific
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Point Contested (Defense) | ||
Point Being Captured (Defense) | ||
Capturing Point | Capturing the objective. | |
Capturing the objective! Haha, said the medic. | ||
I'm taking the point. Join me! | ||
Point Lost | ||
Payload Stuck | Let's get the payload moving again, yeah? | |
Payload's stopped. Not exactly what we were going for... | ||
If I could make a suggestion, we should get the payload moving. | ||
Escorting Payload (Attack) | We're on the move. | |
Good job, team. Let's keep it going. | ||
Payload Moving (Defense) | ||
Time Running Out (Defense) | Cool heads, steady hands, we're almost there. | |
Time Running Out (Attack) | Time’s running down! Attack! | |
Flag Taken
(Attacking) |
||
Flag Taken
(Defending) |
||
Flag Captured
(Attacking) |
||
Flag Captured
(Defending) |
||
Flag Returned | ||
Dropping the Flag | ||
Flag Dropped
(Attacking) |
||
Flag Dropped
(Defending) |
Eliminations
Trigger | Quote | Audio | |
---|---|---|---|
Final Blow | No second chances. | ||
I don't think you're going to make it. | |||
I'm doing two jobs at once, here! | File:Baptiste - I'm doing two jobs at once here.ogg | ||
No wasted effort. | File:Baptiste - No wasted effort.ogg | ||
I call that a professional courtesy. | File:Baptiste - I call that a professional courtesy.ogg | ||
I think we got off on the wrong foot. | File:Baptiste - I think we got off on the wrong foot.ogg | ||
Have you considered a different line of work? | File:Baptiste - Have you considered a different line of work.ogg | ||
Well, you tried your best. | File:Baptiste - Well, you tried your best.ogg | ||
That was satisfying. | File:Baptiste - That was satisfying.ogg | ||
(eliminating male character) Was you or me, brother. | |||
(eliminating female character) Was you or me, sister. | |||
Bon effort. English: Good effort. |
|||
Solo Elimination | |||
Kill Streak | |||
Multikill | Felt good when I woke up in the morning. | File:Baptiste - Felt good when I woke up in the morning.ogg | |
Turret Elimination | |||
Teleporter Elimination | |||
Melee Final Blow | I've got you handled. | File:Baptiste - I've got you handled.ogg | |
Witness Elimination | (Sombra) I always did like you. | ||
Revenge | |||
Team Kill |
Communication
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello | Hello. | |
Hey. | ||
Bonjour. English: Good day. |
||
Bonsoir. English: Good evening. |
||
Sak kap fet? English: What's up? |
||
Ki jan ou ye? English: How are you? |
||
Thank | I appreciate it. | |
Merci. English: Thank you. |
||
Thanks. | ||
Acknowledge | D'accord. English: Okay. |
|
I heard you. | ||
Understood. | ||
Acknowledge
(Facing Objective) |
Move on the objective! | |
Take the objective! | ||
Defend the objective! | ||
Set up defences on the objective. | ||
Acknowledge
(Facing Payload) |
Move the payload. | |
Let's get the payload moving. | ||
Let's stop that payload! | ||
Stop the payload! | ||
Acknowledge
(Facing Flag) |
Capture the flag! | |
Let's get that flag! | ||
Let's keep our flag safe. | ||
Defend our flag! | ||
Need Healing | Need healing! | |
Group Up | Group up with me. | |
Over here! | ||
Group Up
(Facing Ally) |
I am with you. | |
I have your back! | ||
Ultimate Status (0-90%) | Amplification Matrix charging. | |
My ultimate is charging. | ||
Ultimate Status (91-99%) | Amplification Matrix almost charged. | |
My ultimate is almost ready. | ||
Ultimate Status (100%) | Amplification Matrix is ready. Prepare to fire. | |
My ultimate is ready. Get in position. |
Voice Lines
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Default | Do you want a bandage for that? | File:Do you want a bandage for that.ogg |
25 | Looks like that apple a day thing didn't work out for you. | File:Looks like that apple a day thing didn't work out for you.ogg |
"Thank you Baptiste!" "Oh! You're welcome!" | File:“Thank you, Baptiste.” Oh, you're welcome.ogg | |
Let me buy you a drink. | File:Let me buy you a drink.ogg | |
Kou lan guet! English: Damn! |
File:Koulangèt!.ogg | |
I'll recommend not dying. | File:I recommend not dying.ogg | |
This is going to sting. | File:This is going to sting.ogg | |
Do I look like an angel of mercy to you? | File:Do I look like an angel of mercy to you.ogg | |
Come with me if you want to live. | File:Come with me if you want to live.ogg | |
Time's up, pencils down. | File:Time's up, pencils down.ogg | |
Kisa ou ap eseye rale?
English: What are you trying to pull? |
||
I don't really do "associates". (Archives) | ||
Lieutenant Augustin, reporting for duty. | ||
Kowalisyon Karayib la.
English: The Coalition of the Caribbean. |
||
I'd recommend bed rest, but nobody has time for that. (Anniversary) | ||
I'd say it's not my problem, but it usually is. | ||
Hehehehehe, now that is funny. Ehehehehehe. |
Interactions
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
Trivia
- His resurrection line "Pick yourself up, dust yourself off." is probably a reference to Aaliyah's 2000 hit "Try Again", which features the lines "Pick yourself up and try again/Dust yourself off and try again."
- The line "Come with me if you want to live.” is a reference to the first and second "Terminator” films.