Overwatch Wiki
(→‎Communication: I don't speak Haitian, but when running the game in German, this is what the subtitles include in brackets.)
Tag: Visual edit
No edit summary
(30 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
| rowspan="5" |'''Biotic Launcher'''
 
| rowspan="5" |'''Biotic Launcher'''
 
|All better, for now.
 
|All better, for now.
  +
|{{Audio|Baptiste - All better for now.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Fully healed.
 
|Fully healed.
  +
|{{Audio|Baptiste - Fully healed.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|I ''thought'' you needed a hand.
 
|I ''thought'' you needed a hand.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Tire pou geri!| translation = Shoot to heal!}}
|Shoot to heal.
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|You're fully healed.
 
|You're fully healed.
  +
|{{Audio|Baptiste - You're fully healed.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
Line 31: Line 31:
 
|-
 
|-
 
|How about a little extra healing?
 
|How about a little extra healing?
  +
|{{Audio|Baptiste - How about a little extra healing.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Let's see a smile!
 
|Let's see a smile!
Line 40: Line 40:
 
|-
 
|-
 
|Regen burst activated.
 
|Regen burst activated.
  +
|{{Audio|Baptiste - Regen burst activated.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Regen up!
 
|Regen up!
  +
|{{Audio|Baptiste - Regen up.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Take your medicine.
 
|Take your medicine.
Line 52: Line 52:
 
|-
 
|-
 
|You all looked like you needed some healing!
 
|You all looked like you needed some healing!
  +
|{{Audio|Baptiste - You all looked like you needed some healing.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|You're going to be fine.
 
|You're going to be fine.
Line 58: Line 58:
 
|-
 
|-
   
| rowspan="7" | '''Immortality Field'''
+
| rowspan="4" | '''Immortality Field'''
 
|Get in here!
 
|Get in here!
  +
|{{Audio|Baptiste - Get in here.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Get inside!
 
|Get inside!
  +
|{{Audio|Baptiste - Get inside.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Get inside the Immortality Field.
 
|Get inside the Immortality Field.
  +
|{{Audio|Baptiste - Get inside the Immortality Field.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Step inside, stay alive.
|Immortality Field down.
 
  +
|{{Audio|Baptiste - Step inside stay alive.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
  +
|Stay in the circle.
 
  +
| rowspan="4" |'''Immortality Field (destroyed)'''
|
 
  +
|Immortality bubble's down.
  +
|{{Audio|Baptiste - Immortality bubble's down.ogg}}
 
|-
 
|-
  +
|Immortality field destroyed!
|Step inside, stay alive.
 
  +
|{{Audio|Baptiste - Immortality field destroyed.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Immortality field down.
|Safe zone here.
 
  +
|{{Audio|Baptiste - Immortality field down.ogg}}
|
 
 
|-
  +
|Immortality field's down. Watch yourself!
  +
|{{Audio|Baptiste - Immortality field's down watch yourselves.ogg}}
 
|-
 
|-
   
Line 90: Line 95:
   
 
| rowspan="2" |'''Amplification Matrix'''
 
| rowspan="2" |'''Amplification Matrix'''
|Light 'em up! ''(self and friendly)''
+
|Light them up! ''(self and friendly)''
  +
|{{Audio|Baptiste - Ultimate - Light Em Up.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Vide bal sou yo! ''(hostile)''| translation = Rain bullets on them!}}
 
|{{QuoteTranslation| quote = Vide bal sou yo! ''(hostile)''| translation = Rain bullets on them!}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Ultimate - Vide Bal Sou Yo.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 108: Line 113:
 
|rowspan="1" | '''Hero Selected'''
 
|rowspan="1" | '''Hero Selected'''
 
|No dying on my watch.
 
|No dying on my watch.
  +
|{{Audio|Baptiste - Hero Selected - No Dying On My Watch.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
 
| rowspan="3" | '''During Set Up'''
 
| rowspan="3" | '''During Set Up'''
 
|Statistically speaking, I usually get most of my team back alive, but who's counting?
 
|Statistically speaking, I usually get most of my team back alive, but who's counting?
  +
|{{Audio|Baptiste - Statistically speaking, I usually get most of my team back alive.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Imagine the worst possible outcome. Now… avoid that.
 
|Imagine the worst possible outcome. Now… avoid that.
  +
|{{Audio|Baptiste - During Set Up - Imagine The Worst Possible Outcome.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Everyone sign their life insurance policies?
 
|Everyone sign their life insurance policies?
  +
|{{Audio|Baptiste - During Set Up - Everyone Sign Their Life Insurance Policies.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
| rowspan="2" | '''Match Start'''
+
| rowspan="4" | '''Match Start'''
 
|Try to keep yourselves in one piece. I don't mind an easy ride.
 
|Try to keep yourselves in one piece. I don't mind an easy ride.
  +
|{{Audio|Baptiste - Try to keep yourselves in one piece.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Buckle down! Get it done!
 
|Buckle down! Get it done!
  +
|{{Audio|Baptiste - Buckle down! Get it done.ogg}}
|
 
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Ann kòmanse bagay yo.| translation = Let's get things started.}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Ann komanse bagay yo.ogg}}
  +
|-
  +
|{{QuoteTranslation| quote = Mwen pare pou m kòmanse!| translation = I'm ready to go!}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Mwen pae pou m komanse.ogg}}
 
|-
 
|-
   
 
| rowspan="9" | '''Respawn'''
 
| rowspan="7" | '''Respawn'''
 
 
|Someone's looking out for me.
 
|Someone's looking out for me.
  +
|{{Audio|Baptiste - Someone's looking out for me.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
  +
|It's not over yet.
|Just my luck. Let's try that again.
 
  +
|{{Audio|Baptiste - It's not over yet.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
|Keep up that positive attitude.
+
|{{QuoteTranslation| quote = Ann kenbe atitid pozitif lan.| translation = Keep up that positive attitude.}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Ann kenbe atitid pozitif lan.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
  +
|Maintain that positive attitude.
|Woo! Not my time.
 
  +
|{{Audio|Baptiste - Maintain that positive attitude.ogg}}
|
 
  +
|-
 
|Woo! It's not my time.
  +
|{{Audio|Baptiste - It's not my time.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Well, it could be worse.
 
|Well, it could be worse.
  +
|{{Audio|Baptiste - Respawn - Well It Could Be Worse.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|''That'' could have gone better.
 
|''That'' could have gone better.
  +
|{{Audio|Baptiste - That could have gone better.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
|{{QuoteTranslation| quote = Se tankou yon moun kap veye sou mwen.| translation = Someone’s watching over me.}}
+
|{{QuoteTranslation| quote = Ann eseye sa ankò.| translation = Let's try that again.}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Ann eseye sa anko.ogg}}
|
 
  +
|-
  +
|{{QuoteTranslation| quote = Se tankou'm gen yon moun k ap veye sou mwen.| translation = Someone’s watching over me.}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Respawn - Se Tankou'm Gen Yon Moun K Ap Veye Sou Mwen.ogg}}
 
|-
 
|-
   
Line 202: Line 218:
 
|rowspan="3" | '''Voted Epic ''(5 Votes)'''''
 
|rowspan="3" | '''Voted Epic ''(5 Votes)'''''
 
|A job well done.
 
|A job well done.
  +
|{{Audio|Baptiste - A job well done.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Nice and easy, just how I like it.
 
|Nice and easy, just how I like it.
  +
|{{Audio|Baptiste - Nice and easy, just how I like it.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|You thought I was out of this line of business, n'est-ce-pas?
 
|You thought I was out of this line of business, n'est-ce-pas?
  +
|{{Audio|Baptiste - Voted Epic - You Thought I Was Out Of This Line Of Business.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
 
|rowspan="2" | '''Voted Legendary ''(10 Votes)'''''
 
|rowspan="2" | '''Voted Legendary ''(10 Votes)'''''
 
|Someone has to keep you alive!
 
|Someone has to keep you alive!
  +
|{{Audio|Baptiste - Someone has to keep you alive.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Your appreciation is deafening!
 
|Your appreciation is deafening!
  +
|{{Audio|Baptiste - Voted Legendary - Your Appreciation Is Deafening.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
Line 249: Line 265:
 
|rowspan="1" | '''Hero Change'''
 
|rowspan="1" | '''Hero Change'''
 
|Baptiste here.
 
|Baptiste here.
  +
|{{Audio|Baptiste - Hero Change - Baptiste Here.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
   
Line 431: Line 447:
 
|-
 
|-
   
| rowspan="12" | '''Final Blow'''
+
| rowspan="13" | '''Final Blow'''
 
|No second chances.
 
|No second chances.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|I don't think you're going to make it.
 
|I don't think you're going to make it.
|[[File:Baptiste - I don't think you're going to make it.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - I don't think you're going to make it.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|I'm doing two jobs at once, here!
 
|I'm doing two jobs at once, here!
|[[File:Baptiste - I'm doing two jobs at once here.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - I'm doing two jobs at once here.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|No wasted effort.
 
|No wasted effort.
|[[File:Baptiste - No wasted effort.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - No wasted effort.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|I call that a professional courtesy.
 
|I call that a professional courtesy.
|[[File:Baptiste - I call that a professional courtesy.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - I call that a professional courtesy.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|I think we got off on the wrong foot.
 
|I think we got off on the wrong foot.
|[[File:Baptiste - I think we got off on the wrong foot.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - I think we got off on the wrong foot.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Have you considered a different line of work?
 
|Have you considered a different line of work?
|[[File:Baptiste - Have you considered a different line of work.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - Have you considered a different line of work.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Well, you tried your best.
 
|Well, you tried your best.
|[[File:Baptiste - Well, you tried your best.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - Well, you tried your best.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|That was satisfying.
 
|That was satisfying.
|[[File:Baptiste - That was satisfying.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - That was satisfying.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|(eliminating male character) Was you or me, brother.
 
|(eliminating male character) Was you or me, brother.
|[[File:Baptiste - Was you or me, brother.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - Was you or me, brother.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|(eliminating female character) Was you or me, sister.
 
|(eliminating female character) Was you or me, sister.
|[[File:Baptiste - Was you or me, sister.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - Was you or me, sister.ogg}}
 
|-
 
|-
 
||{{QuoteTranslation| quote = Bon effort.| translation = Good effort.}}
 
||{{QuoteTranslation| quote = Bon effort.| translation = Good effort.}}
 
|
  +
|-
  +
|''(vs. [[Talon]])'' Stop coming after me.
 
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 478: Line 498:
 
| rowspan="1" | '''Multikill'''
 
| rowspan="1" | '''Multikill'''
 
|Felt good when I woke up in the morning.
 
|Felt good when I woke up in the morning.
|[[File:Baptiste - Felt good when I woke up in the morning.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - Felt good when I woke up in the morning.ogg}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="1" | '''Turret Elimination'''
 
| rowspan="1" | '''Turret Elimination'''
Line 490: Line 510:
 
| rowspan="1" | '''Melee Final Blow'''
 
| rowspan="1" | '''Melee Final Blow'''
 
|I've got you handled.
 
|I've got you handled.
|[[File:Baptiste - I've got you handled.ogg]]
+
|{{Audio|Baptiste - I've got you handled.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | '''Witness Elimination'''
+
| rowspan="2" | '''Witness Elimination'''
|(Sombra) I always did like you.
+
|(''Sombra'') I always did like you.
 
|
 
|
  +
|-
  +
|(''Talon hero get a kills'') I always liked working with you.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 516: Line 537:
 
! width="300" | Audio
 
! width="300" | Audio
 
|-
 
|-
| rowspan="6" | '''Hello'''
+
| rowspan="4" | '''Hello'''
 
|Hello.
 
|Hello.
  +
|{{Audio|Baptiste - Hello.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
 
|Hey.
 
|Hey.
  +
|{{Audio|Baptiste - Hey.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
|{{QuoteTranslation| quote = Bonjou.| translation = Good day.}}
+
|{{QuoteTranslation| quote = S ak kap fet?| translation = What's up?}}
  +
|{{Audio|Baptiste - S ak kap fet.ogg}}
|
 
 
|-
 
|-
|{{QuoteTranslation| quote = Bonswa.| translation = Good evening.}}
+
|{{QuoteTranslation| quote = Ki jan nou ye?| translation = How are you?}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Hello - Kijan Nou Ye.ogg}}
|
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Sak kap fet?| translation = What's up?}}
 
|
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Ki jan ou ye?| translation = How are you?}}
 
|
 
 
|-
 
|-
   
| rowspan="3" | '''Thank'''
+
| rowspan="4" | '''Thank'''
 
|I appreciate it.
 
|I appreciate it.
 
|
 
|
Line 542: Line 557:
 
|{{QuoteTranslation| quote = Mèsi. | translation = Thank you.}}
 
|{{QuoteTranslation| quote = Mèsi. | translation = Thank you.}}
 
|
 
|
  +
|-
  +
|{{QuoteTranslation| quote = M di ou mesi. | translation = I say, thank you.}}
  +
|{{Audio|Baptiste - Thank You - M Di Ou Mesi.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Thanks.
 
|Thanks.
Line 660: Line 678:
 
| rowspan="1" | '''Default'''
 
| rowspan="1" | '''Default'''
 
|Do you want a bandage for that?
 
|Do you want a bandage for that?
|[[File:Do you want a bandage for that.ogg]]
+
|{{Audio|Do you want a bandage for that.ogg}}
 
|-
 
|-
   
| rowspan="17" | '''25'''{{Credits}}
+
| rowspan="16" | '''25'''{{Credits}}
 
|Looks like that apple a day thing didn't work out for you.
 
|Looks like that apple a day thing didn't work out for you.
|[[File:Looks like that apple a day thing didn't work out for you.ogg]]
+
|{{Audio|Looks like that apple a day thing didn't work out for you.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|"Thank you Baptiste!" "Oh! You're welcome!"
 
|"Thank you Baptiste!" "Oh! You're welcome!"
|[[File:“Thank you, Baptiste.” Oh, you're welcome.ogg]]
+
|{{Audio|“Thank you, Baptiste.” Oh, you're welcome.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Let me buy you a drink.
 
|Let me buy you a drink.
|[[File:Let me buy you a drink.ogg]]
+
|{{Audio|Let me buy you a drink.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|{{QuoteTranslation| quote = Kou lan guet! | translation = Damn!}}
 
|{{QuoteTranslation| quote = Kou lan guet! | translation = Damn!}}
|[[File:Koulangèt!.ogg]]
+
|{{Audio|Koulangèt!.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|I'll recommend not dying.
 
|I'll recommend not dying.
|[[File:I recommend not dying.ogg]]
+
|{{Audio|I recommend not dying.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|This is going to sting.
 
|This is going to sting.
|[[File:This is going to sting.ogg]]
+
|{{Audio|This is going to sting.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Do I look like an angel of mercy to you?
 
|Do I look like an angel of mercy to you?
|[[File:Do I look like an angel of mercy to you.ogg]]
+
|{{Audio|Do I look like an angel of mercy to you.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Come with me if you want to live.
 
|Come with me if you want to live.
|[[File:Come with me if you want to live.ogg]]
+
|{{Audio|Come with me if you want to live.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Time's up, pencils down.
 
|Time's up, pencils down.
|[[File:Time's up, pencils down.ogg]]
+
|{{Audio|Time's up, pencils down.ogg}}
 
|-
 
|-
 
|Kisa ou ap eseye rale?
 
|Kisa ou ap eseye rale?
Line 717: Line 735:
   
 
==Interactions==
 
==Interactions==
 
 
{| width="1000" class="wikitable"
 
{| width="1000" class="wikitable"
 
|-
 
|-
Line 724: Line 741:
 
! width="300" | Audio
 
! width="300" | Audio
 
|-
 
|-
| rowspan="6" |
+
| rowspan="1" |'''[[Genji]]'''
 
|
 
|
  +
*'''Genji:''' I know what it is to leave behind a past you are not proud of.
  +
*'''Baptiste:''' So, let's focus on the future, hmm?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="1" |'''[[Lúcio]]'''
 
|
 
|
  +
*'''Lúcio:''' Hey, man! Happy to have you!
  +
*'''Baptiste:''' I've had bad luck with teams, but this one seems all right.
  +
*'''Lúcio:''' Yeah, that's the spirit!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
  +
|rowspan="2" | '''[[Mercy]]'''
 
|
 
|
  +
* '''Baptiste:''' It's good to be working with you again, Dr. Ziegler.
  +
* '''Mercy:''' And under better circumstances, too.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  +
*'''Mercy:''' Ah, you’re here. It’s good to have backup.
  +
*'''Baptiste:''' Always glad to lend you a hand, Dr. Ziegler.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="1" |'''[[Reinhardt]]'''
 
|
 
|
  +
*'''Reinhardt:''' Where did a medic like you learn to handle a weapon like that?
  +
*'''Baptiste:''' The number of battlefields I've seen, I was bound to pick something up.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
  +
|rowspan="4" | '''[[Sombra]]'''
 
|
 
|
  +
* '''Sombra:''' You would not believe how many people have asked me to track you down.
  +
* '''Baptiste:''' I'm pretty sure I could.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|
  +
* '''Baptiste''': So, how do you... disappear like that? Asking for a friend.
  +
* '''Sombra''': Aw... you know I can't share my secrets.
 
|
  +
|-
 
|
  +
* '''Baptiste''': Sombra... how is [[Mauga|he]]?
  +
* '''Sombra''': Eager to see you again. Be careful.
 
|
  +
|-
 
|
  +
* '''Sombra''': Where have you been hiding all these years, Baptiste?
  +
* '''Baptiste''': You act like you don't know.
  +
* '''Sombra''': (laughs) This is why I like you.
 
|
  +
|-
  +
| rowspan="2" |'''[[Torbjörn]]'''
 
|
  +
*'''Torbjörn:''' Baptiste, was it? How did a mercenary like yourself come by such advanced technologies?
  +
*'''Baptiste:''' Oh, I just make use of what I find lying around.
 
|
  +
|-
 
|
  +
*'''Torbjörn:''' I wish we could get that immortality field to work on my turret.
  +
*'''Baptiste:''' But then our enemies would have no chance!
 
|
  +
|-
  +
| rowspan="3" |'''[[Widowmaker]]'''
 
|
  +
*'''Baptiste:''' One shot, one kill.
  +
*'''Widowmaker:''' You know what happens to those who mock me.
 
|
  +
|-
 
|
  +
*'''Widowmaker:''' Brave of you to show your face after what happened in Monte Cristi.
  +
*'''Baptiste:''' Well... It is a pretty good face.
 
|
  +
|-
 
|
  +
*'''Widowmaker:''' Hello Baptiste. Think you can hide from Talon forever?
  +
*'''Baptiste:''' You can send your people to find me. But I'll find them first.
 
|
 
|-
 
|}
  +
  +
==Map-Specific==
  +
  +
{| width="1000" class="wikitable"
 
|-
  +
! width="200" | Map
  +
! width="500" | Quote
  +
! width="300" | Audio
 
|-
  +
| rowspan="2" | '''[[Busan]]''' (Karaoke)
  +
|No... I mean... I don't sing... Can I dance instead?<br>Bah ba ba ba ba ba bah, bah ba ba ba ba, ah... ah! I'm getting it, I'm getting it... give me a second!
  +
|{{Audio|Baptiste - Karaoke1.ogg}}
 
|-
  +
|If you need heals, there's no health stauncher, then a blast from my biotic launcher. If they're firing too fast for me to heal, then I'll drop an immortality field! ...Whoa, man! I'm out of breath! Whooo...
  +
|{{Audio|Baptiste - Karaoke2.ogg}}
 
|}
 
|}
   
Line 748: Line 841:
 
*His resurrection line "Pick yourself up, dust yourself off." is probably a reference to Aaliyah's 2000 hit "Try Again", which features the lines "Pick yourself up and try again/Dust yourself off and try again."
 
*His resurrection line "Pick yourself up, dust yourself off." is probably a reference to Aaliyah's 2000 hit "Try Again", which features the lines "Pick yourself up and try again/Dust yourself off and try again."
 
*The line "Come with me if you want to live.” is a reference to the first and second "Terminator” films.
 
*The line "Come with me if you want to live.” is a reference to the first and second "Terminator” films.
*Baptiste is the only hero to have no interactions with any other character.
 
   
 
[[Category: Quotations]]
 
[[Category: Quotations]]

Revision as of 07:32, 3 February 2021

Abilities

Ability Audio
Biotic Launcher All better, for now.
Fully healed.
I thought you needed a hand.

Tire pou geri!

English: Shoot to heal!

You're fully healed.
Regenerative Burst Better?
Don't worry about a thing.
How about a little extra healing?
Let's see a smile!
Looking good!
Regen burst activated.
Regen up! ▶️
Take your medicine.
This should keep you alive. For a little while, at least.
You all looked like you needed some healing!
You're going to be fine.
Immortality Field Get in here! ▶️
Get inside!
Get inside the Immortality Field.
Step inside, stay alive.
Immortality Field (destroyed) Immortality bubble's down.
Immortality field destroyed!
Immortality field down. ▶️
Immortality field's down. Watch yourself!
Exo Boots Getting to high ground.
Going up!
Amplification Matrix Light them up! (self and friendly)

Vide bal sou yo! (hostile)

English: Rain bullets on them!

Chatter

Trigger Quote Audio
Hero Selected No dying on my watch.
During Set Up Statistically speaking, I usually get most of my team back alive, but who's counting?
Imagine the worst possible outcome. Now… avoid that.
Everyone sign their life insurance policies?
Match Start Try to keep yourselves in one piece. I don't mind an easy ride.
Buckle down! Get it done!

Ann kòmanse bagay yo.

English: Let's get things started.

Mwen pare pou m kòmanse!

English: I'm ready to go!

Respawn Someone's looking out for me.
It's not over yet. ▶️

Ann kenbe atitid pozitif lan.

English: Keep up that positive attitude.

Maintain that positive attitude.
Woo! It's not my time.
Well, it could be worse.
That could have gone better. ▶️

Ann eseye sa ankò.

English: Let's try that again.

Se tankou'm gen yon moun k ap veye sou mwen.

English: Someone’s watching over me.

Pick Up Health Pack I'm in fighting condition.
Ahh, that's better.
Ahh, much better.
On Fire I'm on fire!
Is it hot in here, or is it just me?
Damage Boosted My turn.
Let me show you how it's done.
Nano Boosted I am unstoppable!
No stopping me!

Mwen pa santi anyen!

English: I don’t feel a thing!

Discord Orb Received/Hacked Come on!
Damn!
Voted Epic (5 Votes) A job well done.
Nice and easy, just how I like it. ▶️
You thought I was out of this line of business, n'est-ce-pas?
Voted Legendary (10 Votes) Someone has to keep you alive! ▶️
Your appreciation is deafening!
Stunned
Enemy Resurrection
Resurrected Pick yourself up, dust yourself off.
I guess it wasn't my time.

Call-Outs

Trigger Quote Audio
Hero Change Baptiste here.
Sniper Sighted Watch for that sniper!
Enemy sniper!
Enemy Sighted Get ready for a fight!
Targets in sight!
Turret Sighted Enemy turret up ahead.
Enemy turret ahead. Looks dangerous.
Enemy has a turret.
Enemy Has a Teleporter
Teleporter Sighted
Ally Damaged
Enemy Ultimate
Time Running Out (Defense) Cool heads, steady hands. We're almost there.
Time Running Out (Attack) Push forward! It's not over yet.

Mission-Specific

Trigger Quote Audio
Point Contested (Defense)
Point Being Captured (Defense)
Capturing Point Capturing the objective.
Capturing the objective! Haha, said the medic.
I'm taking the point. Join me!
Point Lost
Payload Stuck Let's get the payload moving again, yeah?
Payload's stopped. Not exactly what we were going for...
If I could make a suggestion, we should get the payload moving.
Escorting Payload (Attack) We're on the move.
Good job, team. Let's keep it going.
Payload Moving (Defense)
Time Running Out (Defense) Cool heads, steady hands, we're almost there.
Time Running Out (Attack) Time’s running down! Attack!
Flag Taken

(Attacking)

Flag Taken

(Defending)

Flag Captured

(Attacking)

Flag Captured

(Defending)

Flag Returned
Dropping the Flag
Flag Dropped

(Attacking)

Flag Dropped

(Defending)

Eliminations

Trigger Quote Audio
Final Blow No second chances.
I don't think you're going to make it. ▶️
I'm doing two jobs at once, here!
No wasted effort.
I call that a professional courtesy.
I think we got off on the wrong foot.
Have you considered a different line of work?
Well, you tried your best.
That was satisfying.
(eliminating male character) Was you or me, brother. ▶️
(eliminating female character) Was you or me, sister. ▶️

Bon effort.

English: Good effort.

(vs. Talon) Stop coming after me.
Solo Elimination
Kill Streak
Multikill Felt good when I woke up in the morning.
Turret Elimination
Teleporter Elimination
Melee Final Blow I've got you handled.
Witness Elimination (Sombra) I always did like you.
(Talon hero get a kills) I always liked working with you.
Revenge
Team Kill

Communication

Wheel Option Quote Audio
Hello Hello.
Hey. ▶️

S ak kap fet?

English: What's up?

Ki jan nou ye?

English: How are you?

Thank I appreciate it.

Mèsi.

English: Thank you.

M di ou mesi.

English: I say, thank you.

Thanks.
Acknowledge

Dakò.

English: Okay.

I heard you.
Understood.
Acknowledge

(Facing Objective)

Move on the objective!
Take the objective!
Defend the objective!
Set up defences on the objective.
Acknowledge

(Facing Payload)

Move the payload.
Let's get the payload moving.
Let's stop that payload!
Stop the payload!
Acknowledge

(Facing Flag)

Capture the flag!
Let's get that flag!
Let's keep our flag safe.
Defend our flag!
Need Healing Need healing!
Group Up Group up with me.
Over here!
Group Up

(Facing Ally)

I am with you.
I have your back!
Ultimate Status (0-89%) Amplification Matrix charging.
My ultimate is charging.
Ultimate Status (90-99%) Amplification Matrix almost charged.
My ultimate is almost ready.
Ultimate Status (100%) Amplification Matrix is ready. Prepare to fire.
My ultimate is ready. Get in position.

Voice Lines

Availability Quote Audio
Default Do you want a bandage for that?
25Credits Looks like that apple a day thing didn't work out for you.
"Thank you Baptiste!" "Oh! You're welcome!"
Let me buy you a drink.

Kou lan guet!

English: Damn!

I'll recommend not dying.
This is going to sting.
Do I look like an angel of mercy to you?
Come with me if you want to live.
Time's up, pencils down.
Kisa ou ap eseye rale?

English: What are you trying to pull?

I don't really do "associates". (Archives)
Lieutenant Augustin, reporting for duty.
Pou Kowalisyon Karayib lan.

English: The Coalition of the Caribbean.

I'd recommend bed rest, but nobody has time for that. (Anniversary)
I'd say it's not my problem, but it usually is.
Hehehehehe, now that is funny. Ehehehehehe.

Interactions

Hero Quote Audio
Genji
  • Genji: I know what it is to leave behind a past you are not proud of.
  • Baptiste: So, let's focus on the future, hmm?
Lúcio
  • Lúcio: Hey, man! Happy to have you!
  • Baptiste: I've had bad luck with teams, but this one seems all right.
  • Lúcio: Yeah, that's the spirit!
Mercy
  • Baptiste: It's good to be working with you again, Dr. Ziegler.
  • Mercy: And under better circumstances, too.
  • Mercy: Ah, you’re here. It’s good to have backup.
  • Baptiste: Always glad to lend you a hand, Dr. Ziegler.
Reinhardt
  • Reinhardt: Where did a medic like you learn to handle a weapon like that?
  • Baptiste: The number of battlefields I've seen, I was bound to pick something up.
Sombra
  • Sombra: You would not believe how many people have asked me to track you down.
  • Baptiste: I'm pretty sure I could.
  • Baptiste: So, how do you... disappear like that? Asking for a friend.
  • Sombra: Aw... you know I can't share my secrets.
  • Baptiste: Sombra... how is he?
  • Sombra: Eager to see you again. Be careful.
  • Sombra: Where have you been hiding all these years, Baptiste?
  • Baptiste: You act like you don't know.
  • Sombra: (laughs) This is why I like you.
Torbjörn
  • Torbjörn: Baptiste, was it? How did a mercenary like yourself come by such advanced technologies?
  • Baptiste: Oh, I just make use of what I find lying around.
  • Torbjörn: I wish we could get that immortality field to work on my turret.
  • Baptiste: But then our enemies would have no chance!
Widowmaker
  • Baptiste: One shot, one kill.
  • Widowmaker: You know what happens to those who mock me.
  • Widowmaker: Brave of you to show your face after what happened in Monte Cristi.
  • Baptiste: Well... It is a pretty good face.
  • Widowmaker: Hello Baptiste. Think you can hide from Talon forever?
  • Baptiste: You can send your people to find me. But I'll find them first.

Map-Specific

Map Quote Audio
Busan (Karaoke) No... I mean... I don't sing... Can I dance instead?
Bah ba ba ba ba ba bah, bah ba ba ba ba, ah... ah! I'm getting it, I'm getting it... give me a second!
If you need heals, there's no health stauncher, then a blast from my biotic launcher. If they're firing too fast for me to heal, then I'll drop an immortality field! ...Whoa, man! I'm out of breath! Whooo...

Trivia

  • His resurrection line "Pick yourself up, dust yourself off." is probably a reference to Aaliyah's 2000 hit "Try Again", which features the lines "Pick yourself up and try again/Dust yourself off and try again."
  • The line "Come with me if you want to live.” is a reference to the first and second "Terminator” films.