Abilities[edit | edit source]
|Repair Pack||Good as new!|
|Take some armor!|
|Armoring you up!|
|Patching you up.|
|Giving you a little extra!|
|Get in there!|
|Fixing you up.|
|Let me patch that up.|
|You'll feel better soon.|
|That should be better!|
|I've got you!|
|I'll take care of you.|
|(Mercy) My turn to take care of you, Angela.|
|(Reinhardt) Patching you up, Reinhardt.|
|(Torbjörn) I've got you papa.|
English: Is that better?
Jag tar hand om dig.
English: I'm taking care of you.
Så gott som ny.
English: As good as new.
Ta lite skydd!
English: Take some protection!
Du mår bättre snart.
English: You'll feel better soon.
Jag hjälper dig.
English: I'll help you.
Jag fixar dig.
English: I'm fixing you up.
|Barrier Shield||My shield's up!|
|I will shield you!|
|Get behind me!|
|I've got you covered!|
Ta skydd bakom mig!
English: Take shelter behind me!
English: Follow me!
Skölden är uppe!
English: Shield's up!
|Barrier Shield at 100||My barrier can't take much more!|
|My barrier is about to go!|
|Barrier Destroyed||My Barrier Is Down!|
Alla till mig! (hostile)
English: Everyone to me!
|Rally to me! (self and friendly)|
Chatter[edit | edit source]
|Hero Selected||I will prove myself!|
|I will be your shield!|
|During Set Up||Last minute check. Everyone squared away?|
|I could've used a little more time to get ready.|
|Respawn||I can do better than that.|
|That wasn't the plan.|
|Ready for more.|
|This might need a few adjustments.|
|This is not the end of the world.|
|No place to go, but up.|
|Back to the drawing board.|
|Practice makes perfect. Not to mention some bumps and bruises.|
|This is all part of the learning process.|
|Pick Up Health Pack||Taking my medicine!|
Inte en skråma.
English: Not a scratch.
|On Fire||I'm on fire! Come on, try me!|
|Maybe you should just stay out of my way.|
|Damage Boosted||Now we're in business.|
|Keep it coming.|
|That feels good.|
|Nano-boosted||Who's ready to take some punishment?!|
|I am unstoppable!|
|Discord Orb Received||
|Voted Epic (5 Votes)||Aw, thanks everyone!|
|Just doing my part.|
|Now that's a vote of confidence!|
|Voted Legendary (10 Votes)||Can't argue with that!|
|Glad we're all in agreement.|
|Enemy Resurrection||One's coming back!|
|Resurrected||Ready for another round!|
Call-Outs[edit | edit source]
|Hero Change||Brigitte at your service.|
|Sniper Sighted||Sniper! Get behind something!|
|Sniper! Watch out!|
|Enemy Sighted||There they are!|
|Enemy's over there!|
|Turret Sighted||Enemy turret ahead!|
|Enemy turret ahead! One of Papa's beloved creations.|
|Enemy Has a Teleporter||They have a teleporter somewhere.|
|Enemy Has a Shield Generator||They're using a shield generator.|
|Teleporter Sighted||The teleporter's over here!|
|Shield Generator Sighted||Found their shield generator.|
|Enemy Ultimate||Take cover!|
|Ally Damaged||Behind you!|
|Nano-boosted||I am unstoppable!|
|Who's ready to take some punishment?!|
|Damage taken||Help me!|
|I'm under fire!|
|I need a hand here.|
|Time Running Out (Defense)||Just a little bit longer, and we win this.|
|Time Running Out (Attack)||We're running out of time!|
|Keep the pressure on! We can't let up now!|
Mission-Specific[edit | edit source]
|Capturing Objective (Attacking)||I'm taking the objective, come on over!|
|I'm planting my flag on the point!|
|Capturing Objective (Defending)||Knock them off the objective!|
|We need to sweep them off the point!|
|Objective Lost||Fall back!|
|Payload Moving (Attack)||Payload's moving out, keep it covered.|
|The payload's under my protection!|
|Payload is on its way.|
|Payload Moving (Defense)||Payload's moving, we should put a stop to that.|
|Everyone get on the payload.|
|We need to stop the payload.|
|Payload Stuck||Why's the payload stopped?|
|Get that payload moving.|
|Payload's stopped. Is something broken?|
|Game Start (CTF)||Let's get to work.|
|Everyone ready? Let's do this!|
|Okay, here we go!|
|Flag Taken (Attack)||I have the flag.|
|Taking the flag back to base.|
|Flag Taken (Defense)||We lost our flag!|
|They have our flag get after them.|
|Flag Captured (Attack)||Special Delivery!|
|Yeah! Score one for us.|
|Flag Captured (Defense)||Oh, Come on!|
|That's wasn't supposed to happen.|
|Flag Dropped||Someone pick up our flag.|
|They dropped the flag, now's our chance!|
|Dropping the Flag||I'm giving up the flag.|
|Dropping the flag.|
|Returning Flag||Our flag's secure.|
|Sending the flag back to base.|
Eliminations[edit | edit source]
|Final Blow||Don't underestimate me.|
|That's how you do it!|
|You might want to keep your distance.|
|I've been working on that.|
|I'm getting good at this.|
|I'll knock some sense into you!|
|You're wasting my time.|
|You should sit this one out.|
|You need to clean up your act.|
|(vs Reinhardt) Got you this time, Reinhardt!|
|(vs Torbjörn) Sorry papa!|
|Elimination (Shield Bash)||Get back!|
|Turning defense into offense!|
|The best offense is a good defense.|
|Elimination (Whip Shot)||I see you over there!|
Bort från mig!
English: Get away from me!
|Multikill||You're making this easy for me.|
|There's more where that came from.|
|Don't underestimate me.|
|Turret Elimination||Enemy turret destroyed|
|Sorry papa, back to the scrapheap!|
|Teleporter Elimination||Enemy teleporter out of commission.|
|Shield Generator Elimination||That's the end of their shield generator.|
|Enemy shield generator destroyed.|
|Witness Elimination||You've been practicing!|
|I always had faith in you.|
|Revenge||I didn't forget about you.|
|Be careful who you mess with.|
|Environmental Kill||Get outta here.|
|I meant to do that.|
Communication[edit | edit source]
English: Hello hello!
|Acknowledge||I'm on it.|
|Acknowledge (Objective)||(Defense) Defend the objective|
|(Attack) Attack the point!|
|Acknowledge (Payload)||(Attack) Get the payload moving!|
|(Defense) Stop the payload|
|(Defense) Let's stop that payload|
|Need Healing||I need healing|
|I could use some healing!|
|Group Up||Group up with me!|
|Come over here!|
|Ultimate Status (0-90%)||My ultimate is charging|
|Ultimate Status (91-99%)||My ultimate is almost ready.|
|Ultimate Status (100%)||My ultimate is ready!|
|I'm ready to rally!|
Voice Lines[edit | edit source]
|Default||You won't be disappointed.|
Släng dig i väggen!
English: Literal meaning: Throw yourself into the wall.
General meaning: Get lost!
Låt proffsen sköta det här.
English: Leave this to the experts.
|Mace to the face!|
|No shortcuts, just hard work.|
|Precision Swedish engineering.|
Den är paj.
English: Literal meaning: It is pie. General meaning: It is broken.
|What do you think you're doing?|
Funkar som den ska.
English: Working as intended.
|Retribution (2018) 25||Time to roll up my sleeves.|
Du gör en höna av en fjäder.
English: You're making a chicken out of a feather.
Skägget i brevlådan.
English: Literal meaning: Beard in the letterbox. General meaning: Don't get caught redhanded.
|Anniversary (2018) 25||It's just a flesh wound.|
|Leave this to an expert.|
Ingen ko på isen.
English: Literal meaning: No cow on the ice. General meaning: No problem.
|Storm Rising (2019) 75||If you make your bed, lie in it.
Swedish: Som man baddar far man ligga
|Anniversary||Get Out Of Here!
Swedish: Gå och dra något gammalt över dig.
Interactions[edit | edit source]
Map-Specific[edit | edit source]
|Blizzard World||Do we have time to go on some rides? Flight to Duskwood is my favourite!|
|Horizon Lunar Colony||(looking through telescope) It really makes you think.|
|Junkertown||I think I'm gonna get tetanus just from looking at this place.|
Datamined[edit | edit source]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.
|That's the last of them.|
Kusten är klar!
English: The coast is clear!
|Dig deep everyone, we can't afford to lose another.|
|It's win or go home.|
|All we have to do is win another.|
|We're off to a good start.|
|Get out of there!|
|Someone has to be the voice of reason.|
|I'm on defense.|
|Ready to defend.|
|Pushing the attack.|
|I'm going on the attack.|
|Feels like I'm forgetting something.|
|Don't think we will be taking a family vacation here anytime soon, papa might have a breakdown.|