Mei's voice actor is Elise Zhang, speaking English and Chinese.
Abilities[ | ]
Ability | Quote | Audio |
---|---|---|
Ice Wall | Ice wall, coming up. | ▶️ |
Let's see you get past this. | ||
This will stop them. | ||
Haha, watch this! | ||
Blocking them off. | ||
Zhè yàng kě yǐ dǎng zhù tā men. Hanzi: 这样可以挡住他们。 |
||
Bīng qiáng, shēng qǐ lái ba! Hanzi: 冰墙,升起来吧! |
||
Qǐ lái ba. Hanzi: 起来吧。 |
||
Qiáo qiáo zhè gè. Hanzi: 瞧瞧这个。 |
||
Yǒu běn shì jiù guò lái. Hanzi: 有本事就过来。 |
||
Cryo-Freeze | Shuāng dòng! Hanzi: 霜冻! |
|
Yikes! | ||
Oh my gosh! | ||
Blizzard | Dòng zhù! Bù xǔ zǒu! (self and hostile) Hanzi: 冻住!不许走! |
|
Freeze! Don't move! (friendly) | ||
Blizzard Eliminations | Anyone want a popsicle? | |
Don't move! | ▶️ | |
Freeze! | ▶️ | |
Hey! Stay right there! | ▶️ | |
Bié dòng! Hanzi: 别动! |
||
Dòng zhù ba! Hanzi: 冻住吧! |
||
Jiù dāi zài nà'er! Hanzi: 就呆在那儿! |
Non-language[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Melee | (shouts) | |
Stunned | (stunned sounds) | |
Death | (dying sounds) | |
Death (big impact) | (screams) | |
Falling off a Cliff | (prolonged screaming) | |
Chatter[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Selected | Our world is worth fighting for. | ▶️ |
Come on, Snowball! They need our help! | ||
During Set Up | I can't wait to get started. | ▶️ |
It's good to get out of the lab. | ||
Let's gather some valuable data on this mission. | ▶️ | |
(During New Year) My new year's resolution? Hmmm... I could do a better job controlling my temper. | ||
Respawn | I have to get back in the fight. | |
Everyone is counting on me. | ▶️ | |
Hey, wait for me! | ||
That could have gone better. | ||
This fight is not over yet. | ||
Dà jiā dōu zhǐ wàng zhe wǒ na. Hanzi: 大家都指望着我呐。 |
||
Hēi, wǒ yòu huí lái le. Hanzi: 嘿,我又回来了。 |
||
Děng děng wǒ! Hanzi: 等等我! |
||
Respawn (no allies) | ||
Pick Up Health Pack | Healed up. | ▶️ |
Much better. | ▶️ | |
On Fire | I'm on fire! | |
I'm on fire! *giggle* Not really. | ||
I'm on fire! Well, you know what I mean. | ||
Damage Boosted | This is awesome! | ▶️ |
Whoa! Look out! Here I come! | ||
Wow! | ||
You'd better watch your step. | ▶️ | |
Wǒ biàn qiángle! Hanzi: 我变强了! |
||
Wǒ gèng lìhàile! Hanzi: 我更厉害了! |
||
Discord Orb Received | Grrr. | |
*groans* | ||
Voted Epic (5 Votes) | Thumbs up to that! | ▶️ |
Thanks everyone! | ||
Voted Legendary (10 Votes) | Oh... it was nothing, really. | |
Sometimes I surprise myself. | ▶️ | |
Enemy Resurrection | Get ready, they're coming back. | |
Resurrected | You're a lifesaver! |
Call-Outs[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Change | Mei checking in! | |
Sniper Sighted | Sniper! Look out. | ▶️ |
Enemy Sighted | Enemies here. | |
Outnumbered Against Enemy Team | ||
Turret Sighted | Enemy turret ahead! | ▶️ |
Enemy Has a Teleporter | Hey, they have a teleporter. Help me find it. | |
Find the teleporter. | ||
Teleporter Sighted | Hey! I found their teleporter. | |
Enemy Ultimate | Get to cover. | ▶️ |
Ally Damaged | Behind you! | ▶️ |
Nano-Boosted | Everyone! Stay out of my way! | |
Nothing can stop me! | ||
(very rarely) Nothing can stop Mei! | ||
Time Running Out (Defense) | Come on everyone, just a little bit longer. | |
Everyone stick together! We can do this! | ||
Time Running Out (Attack) | Our hard work will be for nothing if we don’t attack now. | |
We can’t let them win, come on everyone, attack! |
Mission-Specific[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Point Being Captured (Defense) | Defend the point! | ▶️ |
Our point is under attack! | ▶️ | |
They’re taking our point. Everyone work together! | ||
Capturing Point | I'm taking the objective. | ▶️ |
I’m on the objective, come join me. | ||
Setting up on the objective. | ||
Payload Stuck | We need to move the payload. | ▶️ |
Payload's stopped, all hands on deck! | ||
Hey! The payload stopped. | ||
Escorting Payload (Attack) | Moving the payload. Backup requested! | |
Payload's on the move! | ||
The payload is on the way! | ▶️ | |
Payload Moving (Defense) | The payload's moving! | ▶️ |
They’re moving the payload, let’s stop them. | ||
We need to stop the payload! | ▶️ | |
Flag Taken (Attack) | I have the flag! On my way back to base! | ▶️ |
Taking the flag back to base! | ▶️ | |
Flag Taken (Defense) | Oh, no... they taken the flag! | |
Come back with our flag! | ▶️ | |
Flag Captured (Attack) | Score one for us! | ▶️ |
*giggles* I did it! | ▶️ | |
Flag Captured (Defense) | Aww... no fair. | |
It's okay, we can just steal theirs back! | ▶️ | |
Flag Dropped (enemy) | They dropped our flag! | ▶️ |
Someone, pick up the flag! | ||
Dropping Flag | Dropping the flag! | ▶️ |
Someone else grab the flag! | ▶️ | |
Returning Flag | Sending the flag back to base! | ▶️ |
Now, what's our flag doing out here? |
Eliminations[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Final Blow | Cold as ice! | |
Hey! Be reasonable! | ||
I can take care of myself. | ||
It's nothing personal! | ||
Ooh, sorry about that. | ||
Oops! Sorry... | ||
Serves you right. | ||
That was cool! | ||
You got iced. | ▶️ | |
Ah, bào qiàn le. Hanzi: 啊,抱歉了。 |
||
Ó, duì bù qǐ le. Hanzi: 哦,对不起啦。 |
||
Ooh, bào qiàn! Hanzi: 抱歉! |
||
Wǒ bú shì yào zhēn duì nǐ, bié wǎng xīn lǐ qù. Hanzi: 我不是要针对你,别往心里去。 |
||
Multikill | Hey! Stay out of my way! | |
Wa! Zhēn hǎo wánr! Hanzi: 哇!真好玩儿! |
||
Hái méi dǎ wán ne! Hanzi: 还没打完呢! |
||
Turret Elimination | Enemy turret down! | ▶️ |
Teleporter Elimination | *Giggle* Enemy teleporter down. | ▶️ |
Shield Generator Elimination | *Giggle* Shield generator destroyed. | ▶️ |
Melee Final Blow | Hmph, out cold! | ▶️ |
You were asking for it! | ||
*giggling* | ||
Witness Elimination | Nice shot! | |
Way to go! | ▶️ | |
Wow! | ||
You're amazing! | ▶️ | |
Dǎ dé hǎo! Hanzi: 打得好! |
||
Nǐ kě zhēn lìhài! Hanzi: 你可真厉害! |
||
Ó, tài bàng le! Hanzi: 哦, 太棒了! |
||
Tài kùle! Hanzi: 太酷了! |
||
(Friendly Winston eliminates enemy) Winston, you're so awesome! Just like Sun Wukong! | ||
Revenge | I hate bullies! | ▶️ |
Wǒ tǎoyàn nǐmen qīfù rén! Hanzi: 我讨厌你们欺负人! |
||
Team Kill | Enemy team is down! Now is our chance! |
Communication[ | ]
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello | Hi! | |
Hiya! | ||
Nǐ hǎo. Hanzi: 你好。 |
||
Thank | Thank you. | |
Thanks! | ||
Xiè xiè. Hanzi: 谢谢。 |
||
Acknowledge | Understood. | ▶️ |
Okay. | ||
Hǎo lei! Hanzi: 好嘞! |
||
Need Healing | I need healing! | |
Need health! | ||
Group Up | Group up! | |
Group up here. | ||
Group up with me. | ||
Join me! | ||
Ultimate Status (100%) | I'm ready to start a blizzard! | |
My ultimate is ready! |
Voice Lines[ | ]
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Default | Hang in there. | |
25 | A-Mei-zing! | |
Hey, chill out! | ||
Zhè ge shì jiè zhí dé wǒ men fèn zhàn! Hanzi: 这个世界值得我们奋战! |
||
I hope you learned your lesson. | ||
Okay! | ||
Ouch! Are you okay? | ||
Sorry! Sorry, I'm sorry. Sorry. | ||
Haha! That was great! | ||
Yay! | ||
You have to let it go. | ▶️ | |
Summer Games (2016) Exclusive 25 | Overcome all obstacles. | |
Summer Games (2017) Exclusive 25 | I tried my best. | |
Halloween Terror (2016) Exclusive 25 | Scary! | |
Halloween Terror (2017) Exclusive 25 | Did you hear something? | |
Halloween Terror (2019) Exclusive 25 | You scared me! | |
Winter Wonderland (2016) Exclusive 25 | I got you something! | ▶️ |
Winter Wonderland (2017) Exclusive 25 | Don't you just love surprises? | |
Winter Wonderland (2018) Exclusive 25 | Snowball fight... YAY! | |
Winter Wonderland (2020) Exclusive 75 | Let's have some hot cocoa. | |
Lunar New Year (2017) Exclusive 25 | Gõng xǐ fā cái! Chinese: Simple: 恭喜发财 Traditional: 恭喜發財 |
|
Lunar New Year (2018) Exclusive 25 | Give me a red envelope. | |
Lunar New Year (2020) Exclusive 25 | I feel like dancing! | |
Lunar New Year (2021) Exclusive 75 | Moo! Niú nián kuàilè! Chinese: Simple: Moo! 牛年快乐! |
|
Overwatch Archives (2017) Exclusive 25 | I'm going to have to science the heck out of this. | ▶️ |
I'm sure there is a reasonable scientific explanation for this. | ||
Overwatch Archives (2018) Exclusive 25 | I'm just a scientist. | |
Overwatch Archives (2019) Exclusive 25 | Every day is a new adventure. | |
Overwatch Anniversary (2017) Exclusive 25 | I was only trying to help! | ▶️ |
So mean... honestly. | ||
Overwatch Anniversary (2018) Exclusive 25 | Wake up, sleepyhead! | |
Overwatch Anniversary (2019) Exclusive 25 | Bào qiàn!... Bào qiàn. Wǒ hěn bào qiàn. Duì bù qǐ. Hanzi: 抱歉。 抱歉。 我很抱歉。 对不起。 |
Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
Bastion |
|
▶️ |
Cassidy |
|
|
D.Va |
|
|
Junkrat |
|
|
|
||
Lúcio |
|
|
Mercy |
|
|
|
||
Moira |
|
|
Soldier: 76 |
|
▶️ |
Torbjörn |
|
|
Tracer |
|
|
|
▶️ | |
|
||
Winston |
|
|
|
||
|
||
Zarya |
|
|
|
Map-Specific[ | ]
Map | Quote | Audio |
---|---|---|
Blizzard World | *laughter* This place looks like so much fun! | |
Lijiang Tower | It's good to be back home! | |
Nepal | I love it here in the mountains. I wish I could go climbing! | |
Nepal or | Hū rú yī yè chūn fēng lái, qiān shù wàn shù lí huā kāi. Hanzi: 忽如一夜春风来,千树万树梨花开 |
|
Numbani, Oasis, | Woo! I think I might be a little overdressed for this place. | |
Rialto | Snowball, want some Gelato? | ▶️ |
Volskaya Industries |
|
|
Watchpoint: Gibraltar | Winston. I think one of these equations is wrong. | |
Ecopoint: Antarctica | I didn't think I would ever come back here. | ▶️ |
Skin-Specific[ | ]
Skin | Quote | Audio |
---|---|---|
Firefighter or Rescue Mei | (Hero Change) Mei on duty. | |
(On fire) I'm on fire! Isn't that against regulations? | ||
Mei-rry | (Final blow) Happy holidays! | ▶️ |
(Replaced Voice Line) You have to let it snow. | ||
Chang'e | Those astronauts never found me! | |
Home sweet home. | ▶️ | |
Do you think there's any bunny food around here? | ||
Beekeeper | (Respawning) Ow! That stings! |
Event-Specific[ | ]
Event | Quote | Audio |
---|---|---|
Mei's Snowball Offensive | (In response to Soldier: 76's opening announcement) Yes, sir! | |
(Pre-game setup)
|
||
(Seeing an enemy) There you are! | ||
(Gun loaded)
|
||
(No ammo) I need to find some good snow. | ||
(Seeing hostile Mei reload) Hey, no fair! | ||
(Reloading)
|
||
(Missing a shot)
|
||
(Dodging a shot)
|
||
(Blocking a shot)
|
||
(Eliminations)
|
||
(Last Mei standing) The pressure's on! | ||
(Ultimate) Get ready for a flurry! |
Event | Quote | Audio |
---|---|---|
Yeti Hunt | (Game start)
|
|
(Chatter, Yeti not in sight)
|
||
(Yeti seen)
|
||
(Chatter, Yeti in sight)
|
||
(Yeti eats meat)
|
||
(Yeti eats 3 meat)
|
||
(Yeti enraged)
|
||
(Yeti enrage ends)
|
||
(Yeti frozen)
|
||
(Yeti low on HP)
|
||
(Yeti trapped)
|
Datamined[ | ]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Datamined | Whoa! That was going great... until the end. |
Trivia[ | ]
- The voice line Mei recites in Chinese at Volskaya Industries and Nepal is an excerpt taken from "A Song of White Snow in Farewell to Secretary Wu Going Home" by Cen Shen, a Tang Dynasty poet.
- The voice line "You have to let it go." may be a reference to the song "Let it go" from Disney's Frozen.
- In the German version this is replaced by Mei actually singing the final line of the "Let it go" chorus.
- The voice line "You have to let it go." is replaced with "You have to let it snow." if the "Mei-rry" skin is equipped, which is itself a possible reference to the song "Let it snow" by Dean Martin, which is often associated with the holidays.
- In one of Mei's voice lines she compares Winston to Sun Wukong. It is a prominent folklore character better known to the western audience as the Monkey King, or Son Goku.
- The seasonal event Mei's Snowball Offensive exclusive elimination lines feature parodies of other heroes' lines. For example:
- "One shot, one kill" is directly taken from Widowmaker's hero select line, presumably as an in-game reference.
- "Cheers love, Mei's here!" is a parody of Tracer's hero select line "Cheers love, the calvary's here!"
- "Simple Geometry" from the event is the same as Hanzo's callout for firing his Scatter Arrow.
- "Too easy" may be a reference to one of Reaper's voice lines.
- "Snowball delivered" is a parody of Ana's "Justice delivered" voiceline.
- "It's only physics!" is the same as one of Winston's elimination callouts.
- "I still love you" is the same as one of D.Va's elimination callouts.
- "Those astronauts never found me!" - In Chinese folklore, Chang'e is the goddess of the Moon, who also lives on the moon with her rabbit companion. During a conversation between Houston Capcom and the Apollo 11 crew they mentioned her:
- Houston: "Among the large headlines concerning Apollo this morning, is one asking that you watch for a lovely girl with a big rabbit. An ancient legend says a beautiful Chinese girl called Chang-O has been living there for 4,000 years. It seems she was banished to the Moon because she stole the pill of immortality from her husband. You might also look for her companion, a large Chinese rabbit, who is easy to spot since he is always standing on his hind feet in the shade of a cinnamon tree. The name of the rabbit is not reported."
- Michael Collins: "Okay. We'll keep a close eye out for the bunny girl."
- The voice line "I'm going to have to science the heck out of this!" is likely a reference to the 2015 film; The Martian, where Matt Damon's character, Mark Watney, says "I'm going to have to science the s*** outta this."
- The voice line "我不是要针对你,别往心里去" (I wasn't aiming for you, don't take it personally.) may be a reference to the 1994 HongKong film 破壞之王 (Love on Delivery) "我不是要針對你,我是說在座各位都是垃圾" (I wasn't aiming for you, I mean, all of you are rubbish.)
|