Overwatch Wiki
Explore
Main Page
Discuss
All Pages
Interactive Maps
navigation
Main page
Recent changes
Random page
Useful pages
Comics
Heroes
Maps
Roles
Skins
Competitive
Teams
Tournaments
Community
Join Us!
Community portal
Admin noticeboard
Wiki rules
More
Portals
Official Website
Latest Announcements
Official Twitter
Reddit Page
Gamepedia
Gamepedia support
Report a bad ad
Help Wiki
Contact us
Related Wikis
Warcraft
StarCraft
Diablo
Hearthstone
Heroes of the Storm
FANDOM
Fan Central
BETA
Games
Anime
Movies
TV
Video
Wikis
Explore Wikis
Community Central
Start a Wiki
Don't have an account?
Register
Sign In
Sign In
Register
Overwatch Wiki
2,109
pages
Explore
Main Page
Discuss
All Pages
Interactive Maps
navigation
Main page
Recent changes
Random page
Useful pages
Comics
Heroes
Maps
Roles
Skins
Competitive
Teams
Tournaments
Community
Join Us!
Community portal
Admin noticeboard
Wiki rules
More
Portals
Official Website
Latest Announcements
Official Twitter
Reddit Page
Gamepedia
Gamepedia support
Report a bad ad
Help Wiki
Contact us
Related Wikis
Warcraft
StarCraft
Diablo
Hearthstone
Heroes of the Storm
Editing
Overwatch Archives cosmetics
(section)
Back to page
Edit
VisualEditor
View history
Talk (0)
Edit Page
Overwatch Archives cosmetics
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Voice Lines== {| class="wikitable" style="text-align:center; margin:left; width:60%; background: rgba(0,0,0, .1); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 1) 0 0.1em 0.2em; padding: 1px;" ! colspan="9" style="background-color:rgba(0, 195, 255, 0.1); color:#ffffff; font-size:120%; border-radius: 3px;" | [[Overwatch Archives]] [[Voice Lines]]{{navbar/right}} |- {{CTS|n=2017}} {{CTS|n=Rare (50 {{Credits}})}} ! width="500" | Quote ! width="300" | Audio ! width="200" | Hero |- |{{QuoteTranslation|quote = Mish mumkin!|script= Arabic|native = اففف، مش ممكن| translation = Damn!}} |{{Audio|Ana - (Arabic) Damn.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Ana]]''' |- |The ghost watches. |{{Audio|Ana - The ghost watches.ogg}} |- |Dwee wee woh. | | rowspan=2 |'''[[Bastion]]''' |- |Zwee-ah weee doo woo. | |- |Guess we'll do this the old fashioned way. |{{Audio|Cassidy - Guess we'll do this the old fashioned way.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Cassidy]]''' |- |A man's gotta have rules. |{{Audio|Cassidy - A man's gotta have rules.ogg}} |- |I get the feeling you're not taking me seriously... |{{Audio|D.Va - I get the feeling you're not taking me seriously.ogg}} | rowspan=2 |'''[[D.Va]]''' |- |Try and keep up! |{{Audio|D.Va - Try and keep up.ogg}} |- |{{QuoteTranslation|quote=Kaedama!|script=Kanji|native=替え玉!|translation=Another serving! (of ramen noodles)}} |{{Audio|Genji - (Japanese) Another serving.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Genji]]''' |- |Life and death balance on the edge of my blade. |{{Audio|Genji - Life and death balance on the edge of my blade.ogg}} |- |Unacceptable. |{{Audio|Hanzo - Unacceptable.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Hanzo]]''' |- |There is beauty in simplicity. |{{Audio|Hanzo - There is beauty in simplicity.ogg}} |- |Don't you come the raw prawn with me. |{{Audio|Junkrat - Don't you come the raw prawn with me.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Junkrat]]''' |- |Too right! |{{Audio|Junkrat - Too right.ogg}} |- |Boop! |{{Audio|Lúcio - Boop.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Lúcio]]''' |- |You need to learn to take it easy. |{{Audio|Lúcio - You need to learn to take it easy.ogg}} |- |I'm going to have to science the heck out of this. |{{Audio|Mei - I'm going to have to science the heck out of this.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Mei]]''' |- |I'm sure there's a reasonable scientific explanation for this. |{{Audio|Mei - I'm sure there's a reasonable scientific explanation for this.ogg}} |- |Sometimes I'm not sure why I even bother. |{{Audio|Mercy - Sometimes I'm not sure why I even bother.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Mercy]]''' |- |You really should take better care of yourself. |{{Audio|Mercy - You really should take better care of yourself.ogg}} |- |Error: Division by 0. |{{Audio|Orisa - Error. Division by zero.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Orisa]]''' |- |Some functionality may still be in beta. |{{Audio|Orisa - Some functionality may still be in beta.ogg}} |- |Don't take it personally. |{{Audio|Pharah - Don't take it personally.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Pharah]]''' |- |I am the Rocket Queen. |{{Audio|Pharah - I am the rocket queen.ogg}} |- |Looks like it's amateur hour. |{{Audio|Reaper - Looks like it's amateur hour.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Reaper]]''' |- |Moving on. |{{Audio|Reaper - Moving on.ogg}} |- |Easy does it. |{{Audio|Reinhardt - Easy does it.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Reinhardt]]''' |- |Unstoppable! |{{Audio|Reinhardt - Unstoppable (1).ogg}} |- |I've killed someone for less than that. |{{Audio|Roadhog - I've killed someone for less than that.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Roadhog]]''' |- |She'll be right. |{{Audio|Roadhog - She'll be right.ogg}} |- |I'm not getting any younger... |{{Audio|Soldier 76 - I'm not getting any younger.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Soldier: 76]]''' |- |Whatever you say... |{{Audio|Soldier 76 - Whatever you say.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = ¡No le saques! | translation = Don't be a coward! }} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Don't be a coward.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Sombra]]''' |- |I'd love to stay and chat, but I'm not going to. |{{Audio|Sombra - I'd love to stay and chat, but I'm not going to.ogg}} |- |Kindly adjust. |{{Audio|Symmetra - Kindly adjust.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Symmetra]]''' |- |I have taken your opinion under advisement. |{{Audio|Symmetra - I've taken your opinion under advisement.ogg}} |- |Just start hammering. |{{Audio|Torbjörn - Just start hammering.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Torbjörn]]''' |- |''Tehh''... Poor craftsmen blames their tools... |{{Audio|Torbjörn - Poor craftsman blames their tools.ogg}} |- |Don't be daft. |{{Audio|Tracer - Don't be daft.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Tracer]]''' |- |Sorry I'm late! |{{Audio|Tracer - Sorry I'm late.ogg}} |- |The performance is about to begin. |{{Audio|Widowmaker - The performance is about to begin.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Widowmaker]]''' |- |Your emotions make you vulnerable. |{{Audio|Widowmaker - Your emotions make you vulnerable.ogg}} |- |Have you, uh... seen my glasses? |{{Audio|Winston - Have you seen my glasses.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Winston]]''' |- |I have the right stuff! |{{Audio|Winston - I have the right stuff.ogg}} |- |I was born in battle! |{{Audio|Zarya - I was born in battle.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Zarya]]''' |- |Ready to give up? |{{Audio|Zarya - Ready to give up.ogg}} |- |Walk along the path to enlightenment. |{{Audio|Zenyatta - Walk along the path to enlightenment.ogg}} | rowspan=2 |'''[[Zenyatta]]''' |- |If you do not change direction, you may end up where you are headed. |{{Audio|Zenyatta - If you do not change direction, you may end up where you're headed.ogg}} |- {{CTS|n=2018}} {{CTS|n=Rare (50 {{Credits}})}} ! width="500" | Quote ! width="300" | Audio ! width="200" | Hero |- |Zwing zwing zwing. | | '''[[Bastion]]''' |- |Time to roll up my sleeves. |{{Audio|Brigitte - Time to roll up my sleeves.ogg}} | rowspan=3 | '''[[Brigitte]]''' |- |{{QuoteTranslation| script = Swedish | native = Du gör en höna av en fjäder.| translation = You're making a chicken out of a feather.}} |{{Audio|Brigitte - (Swedish) You're making a chicken out of a feather.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| script = Swedish | native = Skägget i brevlådan.| translation = ''Literal meaning:'' Beard in the litterbox. ''General meaning:'' Don't get caught redhanded.}} |{{Audio|Brigitte - (Swedish) Don't get caught with your beard in the litterbox.ogg}} |- |Don't sass me. |{{Audio|Cassidy - Don't sass me.ogg}} | '''[[Cassidy]]''' |- |Amazing! |{{Audio|D.Va - Amazing.ogg}} | '''[[D.Va]]''' |- |I am not your savior. |{{Audio|Doomfist - I am not your savior.ogg}} | rowspan=3 | '''[[Doomfist]]''' |- |I didn't ask for your opinion. |{{Audio|Doomfist - I didn't ask for your opinion.ogg}} |- |I know you can do better. |{{Audio|Doomfist - I know you can do better.ogg}} |- |Your eyes deceive you. |{{Audio|Genji - Your eyes deceive you.ogg}} | '''[[Genji]]''' |- |My fate is written in blood. |{{Audio|Hanzo - My fate is written in blood.ogg}} | '''[[Hanzo]]''' |- |Don't you come the raw prawn with me. |{{Audio|Junkrat - Don't you come the raw prawn with me.ogg}} | '''[[Junkrat]]''' |- |Turn it up in my headphones. |{{Audio|Lúcio - Turn it up in my headphones.ogg}} | '''[[Lúcio]]''' |- |I'm just a scientist. |{{Audio|Mei - I'm just a scientist.ogg}} | '''[[Mei]]''' |- |A timely intervention. |{{Audio|Mercy - A timely intervention.ogg}} | '''[[Mercy]]''' |- |Get off the stage. |{{Audio|Moira - Get off the stage.ogg}} | rowspan=3 | '''[[Moira]]''' |- |This is to my liking. |{{Audio|Moira - This is to my liking.ogg}} |- |You're mistaken. |{{Audio|Moira - You're mistaken.ogg}} |- |I was only trying to help. |{{Audio|Orisa - I was only trying to help.ogg}} | '''[[Orisa]]''' |- |I live for a good fight. |{{Audio|Pharah - I live for a good fight.ogg}} | '''[[Pharah]]''' |- |Revenge is sweet. |{{Audio|Reaper - Revenge is sweet.ogg}} | '''[[Reaper]]''' |- |{{QuoteTranslation|quote=Prost!||translation=Cheers!)}} |{{Audio|Reinhardt - (German) Cheers.ogg}} | '''[[Reinhardt]]''' |- |You wanna scrap with me? |{{Audio|Roadhog - You want to scrap with me.ogg}} | '''[[Roadhog]]''' |- |Don't call me a hero. |{{Audio|Soldier 76 - Don't call me a hero.ogg}} | '''[[Soldier: 76]]''' |- |{{QuoteTranslation| quote = ¡Volvamos a la medianoche! | translation = Let's go back to midnight! }} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Let's go back to la Medianoche.ogg}} | '''[[Sombra]]''' |- |''*Sighs*'' Timepass... |{{Audio|Symmetra - Timepass.ogg}} | '''[[Symmetra]]''' |- |Bingo! |{{Audio|Torbjörn - Bingo.ogg}} | '''[[Torbjörn]]''' |- |Time is on my side. |{{Audio|Tracer - Time is on my side.ogg}} | '''[[Tracer]]''' |- |{{QuoteTranslation| quote= Chasseurs toujours.| translation = Always the hunters.}} |{{Audio|Widowmaker - (French) Always the hunters.ogg}} | '''[[Widowmaker]]''' |- |Primal Punch! |{{Audio|Winston - Primal punch.ogg}} | '''[[Winston]]''' |- |You have failed your team. |{{Audio|Zarya - You have failed your team.ogg}} | '''[[Zarya]]''' |- |That was your lesson for today. |{{Audio|Zenyatta - That was your lesson for today.ogg}} | '''[[Zenyatta]]''' |- {{CTS|n=2019}} {{CTS|n=Rare (50 {{Credits}})}} ! width="500" | Quote ! width="300" | Audio ! width="200" | Hero |- |Do you trust me? |{{Audio|Ashe - Do you trust me.ogg}} |rowspan=3| '''[[Ashe]]''' |- |Somebody fetch my butler. |{{Audio|Ashe - Someone fetch my butler.ogg}} |- |Mind your manners. |{{Audio|Ashe - Mind your manners.ogg}} |- |I don't really do... associates. |{{Audio|Baptiste - I don't really do... associates.ogg}} |rowspan=3| '''[[Baptiste]]''' |- |{{QuoteTranslation| quote= Pou Kowalisyon Karayib la.| translation = For the Caribbean Coalition.}} |{{Audio|Baptiste - (Haitian Creole) For the Caribbean Coalition.ogg}} |- |Lieutenant Augustin, reporting for duty. |{{Audio|Baptiste - Lieutenant Augustin, reporting for duty.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote= | translation = If you make your bed, lie in it.}} |{{Audio|Brigitte - (Swedish) If you make your bed, lie in it.ogg}} | '''Brigitte''' |- |History was forged by the sword. |{{Audio|Hanzo - History was forged by the sword.ogg}} | '''Hanzo''' |- |I ain't gathering no moss. |{{Audio|Cassidy - I ain't gathering no moss.ogg}} | '''Cassidy''' |- |Every day is a new adventure. |{{Audio|Mei - Every day is a new adventure.ogg}} | '''Mei''' |- |I have the distinct feeling that I'm needed somewhere. |{{Audio|Mercy - I have the distinct feeling that I'm needed somewhere.ogg}} | '''Mercy''' |- |I put my faith in science. |{{Audio|Moira - I put my faith in science.ogg}} | '''Moira''' |- |I learned that from my mother. |{{Audio|Pharah - I learned that from my mother.ogg}} | '''Pharah''' |- |I'd like to say it was nice working with you, but it wasn't. |{{Audio|Sombra - I'd like to say it was nice working with you, but it wasn't.ogg}} | '''Sombra''' |- |Who knows what the future holds? |{{Audio|Symmetra - Who knows what the future holds.ogg}} | '''Symmetra''' |- |Access denied. |{{Audio|Wrecking Ball - Access denied.ogg}} |rowspan=4| '''Wrecking Ball''' |- |K.O. |{{Audio|Wrecking Ball - K.O.ogg}} |- |Ha ha. Laughter. |{{Audio|Wrecking Ball - Ha ha. Laughter.ogg}} |- |Translation not found. |{{Audio|Wrecking Ball - Translation not found.ogg}} |- |You are not ready to learn. |{{Audio|Zenyatta - You are not ready to learn.ogg}} | '''Zenyatta''' |- {{CTS|n=2020}} {{CTS|n=Rare (50 {{Credits}})}} ! width="500" | Quote ! width="300" | Audio ! width="200" | Hero |- |It never gets fast enough for me. |{{Audio|Ashe - It never gets fast enough for me.ogg}} | '''Ashe''' |- |That's enough out of you. |{{Audio|Baptiste - That's enough out of you.ogg}} | '''Baptiste''' |- |Hard work pays off. |{{Audio|Brigitte - Hard work pays off.ogg}} | '''Brigitte''' |- |That went against my better nature. |{{Audio|Cassidy - That went against my better nature.ogg}} | '''Cassidy''' |- |Such potential... wasted. |{{Audio|Doomfist - Such potential... wasted.ogg}} | '''Doomfist''' |- |Ryu-Ichimonji strikes. |{{Audio|Genji - Ryu-Ichimonji strikes.ogg}} | '''Genji''' |- |Empathy module not responding. |{{Audio|Orisa - Empathy module not responding.ogg}} | '''Orisa''' |- |Extraordinary claims require extraordinary evidence. |{{Audio|Sigma - Extraordinary claims require extraordinary evidence.ogg}} |rowspan=3| '''Sigma''' |- |Reality is rarely what it seems. |{{Audio|Sigma - Reality is rarely what it seems.ogg}} |- |The results are... inconclusive. |{{Audio|Sigma - The results are... inconclusive.ogg}} |- |Show some respect. |{{Audio|Soldier 76 - Show some respect.ogg}} | '''Soldier: 76''' |- {{CTS|n=2021}} {{CTS|n=Rare (50 {{Credits}})}} ! width="500" | Quote ! width="300" | Audio ! width="200" | Hero |- |Remember me? |{{Audio|Ana - Remember me.ogg}} | '''Ana''' |- |Take my advice - You oughta stay down. |{{Audio|Cassidy - Take my advice, you oughta stay down.ogg}} | '''Cassidy''' |- |I'm a professional. |{{Audio|D.Va - I'm a professional.ogg}} | '''D.Va''' |- |Do you mind if I record this? |{{Audio|Echo - Do you mind if I record this.ogg}} |rowspan=2 |'''[[Echo]]''' |- |There is no off switch. |{{Audio|Echo - There is no off switch.ogg}} |- |I am sick of your rules! |{{Audio|Lúcio - I am sick of your rules.ogg}} | '''Lúcio''' |- |That's my expert opinion. |{{Audio|Mercy - That's my expert opinion.ogg}} | '''Mercy''' |- |I will take your statement now. |{{Audio|Orisa - I will take your statement now.ogg}} | '''Orisa''' |- |Death from above. |{{Audio|Pharah - Death from above (1).ogg}} | '''Pharah''' |- |Shields up! |{{Audio|Reinhardt - Shields up.ogg}} | '''Reinhardt''' |- |The calculations should've been correct! |{{Audio|Sigma - The calculations should have been correct.ogg}} | '''[[Sigma]]''' |- |The night holds many surprises. |{{Audio|Widowmaker - The night holds many surprises.ogg}} | '''Widowmaker''' |- |{{QuoteTranslation| quote=| translation = The dog gnaws the bone.}} |{{Audio|Zarya - (Russian) The dog gnaws the bone.ogg}} | '''Zarya''' |}
Summary:
Please note that all contributions to the Overwatch Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab