Overwatch Wiki
Explore
Main Page
Discuss
All Pages
Interactive Maps
navigation
Main page
Recent changes
Random page
Useful pages
Comics
Heroes
Maps
Roles
Skins
Competitive
Teams
Tournaments
Community
Join Us!
Community portal
Admin noticeboard
Wiki rules
More
Portals
Official Website
Latest Announcements
Official Twitter
Reddit Page
Gamepedia
Gamepedia support
Report a bad ad
Help Wiki
Contact us
Related Wikis
Warcraft
StarCraft
Diablo
Hearthstone
Heroes of the Storm
FANDOM
Fan Central
BETA
Games
Anime
Movies
TV
Video
Wikis
Explore Wikis
Community Central
Start a Wiki
Don't have an account?
Register
Sign In
Sign In
Register
Overwatch Wiki
2,109
pages
Explore
Main Page
Discuss
All Pages
Interactive Maps
navigation
Main page
Recent changes
Random page
Useful pages
Comics
Heroes
Maps
Roles
Skins
Competitive
Teams
Tournaments
Community
Join Us!
Community portal
Admin noticeboard
Wiki rules
More
Portals
Official Website
Latest Announcements
Official Twitter
Reddit Page
Gamepedia
Gamepedia support
Report a bad ad
Help Wiki
Contact us
Related Wikis
Warcraft
StarCraft
Diablo
Hearthstone
Heroes of the Storm
Editing
Sombra/Quotes
(section)
Back to page
Edit
VisualEditor
View history
Talk (0)
Edit Page
Sombra/Quotes
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Abilities == {| class="listtable" |- ! width="20%" | Ability ! width="70%" | Quote ! width="10%" | Audio |- | rowspan="21" | <center><big>'''Hack'''</big></center> |Hack complete. |{{Audio|Sombra - Hack complete.ogg}} |- |System compromised. |{{Audio|Sombra - System compromised.ogg}} |- |Systems hacked! |{{Audio|Sombra - Systems hacked.ogg}} |- |You're mine now! |{{Audio|Sombra - You're mine now.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Hackeo listo.| translation = Hack complete.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Hack complete.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Sistema comprometido.| translation = System compromised.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) System compromised.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Todo listo por aquí.| translation = I'm done here.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) I'm done here.ogg}} |- |''*sigh*'' Antique. ''(hacking [[Bastion]])'' |{{Audio|Sombra - Antique.ogg}} |- |Obsolete. ''(hacking [[Bastion]])'' |{{Audio|Sombra - Obsolete.ogg}} |- |Lost your nerve, cowboy? ''(hacking [[Cassidy]])'' |{{Audio|Sombra - Lost your nerve, cowboy.ogg}} |- |Adapt to this. ''(hacking [[Doomfist]])'' |{{Audio|Sombra - Adapt to this.ogg}} |- |I'm the boss now! ''(hacking [[Doomfist]])'' |{{Audio|Sombra - I'm the boss now.ogg}} |- |Don't be such a diva! ''(hacking [[D.Va]])'' |{{Audio|Sombra - Don't be such a diva.ogg}} |- |Frozen? ''(hacking [[Mei]])'' |{{Audio|Sombra - Frozen.ogg}} |- |Don't lose your temper now. ''(hacking [[Reaper]])'' |{{Audio|Sombra - Don't lose your temper now.ogg}} |- |Getting rusty, old man? ''(hacking [[Reinhardt]], [[Sigma]], [[Soldier: 76]] or [[Torbjörn]])'' |{{Audio|Sombra - Getting rusty, old man.ogg}} |- |Squeal for me, cerdito. ''(hacking [[Roadhog]])'' |{{Audio|Sombra - Squeal for me, cerdito.ogg}} |- |Stay where I can see you. ''(hacking [[Tracer]])'' |{{Audio|Sombra - Stay where I can see you.ogg}} |- |It's not personal. ''(hacking [[Widowmaker]])'' |{{Audio|Sombra - It's not personal.ogg}} |- |Tangling your web. ''(hacking [[Widowmaker]])'' |{{Audio|Sombra - Tangling your web.ogg}} |- |Who called pest control? ''(hacking [[Wrecking Ball]])'' |{{Audio|Sombra - Who called pest control.ogg}} |- | rowspan="3" | <center><big>'''Hack'''</big><br>'''Hacking Barrier (UNUSED)</center> |Barrier disabled! |{{Audio|Sombra - Barrier disabled.ogg}} |- |Barrier down! |{{Audio|Sombra - Barrier down.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Barrera desactivada.| translation = Barrier deactivated.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Barrier deactivated.ogg}} |- | rowspan="2" | <center><big>'''Hack'''</big><br>'''Beginning to Hack Health Pack (UNUSED)</center> |I spy a health pack. |{{Audio|Sombra - I spy a health pack.ogg}} |- |Starting the pack hack. |{{Audio|Sombra - Starting the pack hack.ogg}} |- | rowspan="2" | <center><big>'''Hack'''</big><br>'''Hacking Health Pack (UNUSED)</center> |All for me. |{{Audio|Sombra - All for me.ogg}} |- |Health pack's mine now. |{{Audio|Sombra - Health pack's mine now.ogg}} |- | rowspan="2" | <center><big>'''Hack'''</big><br>'''Hacking Turret (UNUSED)</center> |Turret disabled. |{{Audio|Sombra - Turret disabled.ogg}} |- |Turret's hacked. |{{Audio|Sombra - Turret's hacked.ogg}} |- | rowspan="6" | <center><big>'''Stealth'''</big><br>'''Start (UNUSED)</center> |''*laughs*'' Catch me if you can... |{{Audio|Sombra - Catch me if you can.ogg}} |- |Going stealth. |{{Audio|Sombra - Going stealth.ogg}} |- |I'll be in the shadows. |{{Audio|Sombra - I'll be in the shadows.ogg}} |- |Stealth mode on. |{{Audio|Sombra - Stealth mode on.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Adiós.| translation = Bye.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Bye.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Atrápame si puedes.| translation = Catch me if you can.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Catch me if you can.ogg}} |- | rowspan="8" | <center><big>'''Stealth'''</big><br>'''Reveal'''</center> |And I'm back! |{{Audio|Sombra - And I'm back.ogg}} |- |Heh, did I scare you? |{{Audio|Sombra - Did I scare you.ogg}} |- |Somebody call? |{{Audio|Sombra - Somebody call.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Aw, ¿te asusté?| translation = Aw, did I scare you?}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Did I scare you.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = ¿Me extrañaste?| translation = Miss me?}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Miss me.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = ¿Qué onda?| translation = What's up?}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Hey there (2).ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = ¿Qué tal?| translation = How are you?}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Hey there (1).ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Ya volví.| translation = I'm back.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) And I'm back.ogg}} |- | rowspan="5" | <center><big>'''Translocator'''</big><br>'''Thrown'''</center> |Always plan an exit. |{{Audio|Sombra - Always plan an exit.ogg}} |- |Hm... just in case. |{{Audio|Sombra - Just in case.ogg}} |- |Translocator's in place. |{{Audio|Sombra - Translocator's in place.ogg}} |- |Translocator's set! |{{Audio|Sombra - Translocator's set.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = No vaya a ser que lo necesite.| translation = Just in case.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Just in case.ogg}} |- | rowspan="5" | <center><big>'''Translocator'''</big><br>'''Used'''</center> |Catch you later. |{{Audio|Sombra - Catch you later.ogg}} |- |Gotta go. |{{Audio|Sombra - Gotta go.ogg}} |- |Meh, that party was boring. |{{Audio|Sombra - Meh, that party was boring.ogg}} |- |Peace! |{{Audio|Sombra - Peace.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Tengo que irme.| translation = I gotta go.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Gotta go.ogg}} |- | rowspan="5" | <center><big>'''Translocator'''</big><br>'''Taken Back (UNUSED)'''</center> |Bringing this with me. |{{Audio|Sombra - Bringing this with me.ogg}} |- |Changed my mind. |{{Audio|Sombra - Changed my mind.ogg}} |- |Might need this. |{{Audio|Sombra - Might need this.ogg}} |- |Picking this up. |{{Audio|Sombra - Picking this up.ogg}} |- |{{QuoteTranslation| quote = Cambié de idea.| translation = Changed my mind.}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Changed my mind.ogg}} |- | rowspan="5" | <center><big>'''Translocator'''</big><br>'''Destroyed (UNUSED)'''</center> |Can't use that anymore. |{{Audio|Sombra - Can't use that anymore.ogg}} |- |Sheesh, somebody has a temper! |{{Audio|Sombra - Sheesh, somebody has a temper.ogg}} |- |That was rude. |{{Audio|Sombra - That was rude.ogg}} |- |Translocator's down. |{{Audio|Sombra - Translocator's down.ogg}} |- |You break it, you buy it. |{{Audio|Sombra - You break it, you buy it.ogg}} |- | rowspan="5" | <center><big>'''Virus'''</big></center> |Caught a bug? |{{Audio|Sombra - Caught a bug.ogg}} |- |Falling apart? |{{Audio|Sombra - Falling apart.ogg}} |- |Virus planted. |{{Audio|Sombra - Virus planted.ogg}} |- |You're not doing so good. |{{Audio|Sombra - You're not doing so good.ogg}} |- |(Spanish) Feeling sick? |{{Audio|Sombra - (Spanish) Feeling sick.ogg}} |- | rowspan="2" | <center><big>'''EMP'''</big></center> |{{QuoteTranslation| quote = ¡Apagando las luces! ''(self and hostile)''| translation = Turning off the lights!}} |{{Audio|Sombra - (Spanish) Turning out the lights.ogg}} |- |EMP activated. ''(allies)'' |{{Audio|Sombra - EMP activated.ogg}} |- |}
Summary:
Please note that all contributions to the Overwatch Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab