Overwatch Wiki
m (→‎Skin-Specific: a small fix to table layout)
Flaicher (talk | contribs)
m (→‎Datamined: too high rowspan looked dirty)
Line 949: Line 949:
 
! width="300px" | Audio
 
! width="300px" | Audio
 
|-
 
|-
| rowspan="18" | '''Unknown'''
+
| rowspan="6" | '''Unknown'''
 
|Mine deployed.
 
|Mine deployed.
 
|[[File:Sombra - Mine deployed.ogg]]
 
|[[File:Sombra - Mine deployed.ogg]]

Revision as of 18:59, 17 May 2019

This article or section is a stub. You can help Overwatch Wiki by expanding it.

Abilities

Ability Quote Audio
Hack Initiating the hack. File:Sombra - Initiating the hack.ogg
Let's get started. File:Sombra - Let's get started.ogg
Don't mind me.

Iniciando el hackeo.

English: Initiating the hack.

File:Sombra - Iniciando el hackeo.ogg
Stealth (Reveal) Here I am. File:Sombra - Here I am.ogg
Looking for me? File:Sombra - Looking for me.ogg
Been here all along. File:Sombra - Been here all along.ogg
Hey there. File:Sombra - Hey there.ogg
Miss me? File:Sombra - Miss me.ogg
Gotcha.

Me extrañaste?

English: Miss me?

File:Sombra - Me extrañaste.ogg

He vuelto.

English: I've returned.

File:Sombra - He vuelto.ogg

¿Qué onda?

English: What's up?

File:Sombra - Qué onda.ogg

¿Qué tal?

English: What's up?

File:Sombra - Qué tal.ogg
Throwing Translocator Be right back! File:Sombra - Be right back.ogg
Beacon in place. File:Sombra - Beacon in place.ogg
Always leave yourself a back door. File:Sombra - Always leave yourself a back door.ogg
I might need this later. File:Sombra - I might need this later.ogg

Ahorita regreso.

English: I'll be right back.

File:Sombra - Ahorita regreso.ogg
Translocator teleport Translocating. File:Sombra - Translocating.ogg
See you later! File:Sombra - See you later.ogg
Cheers, love! Hahaha.
I'm out of here. File:Sombra - I'm out of here..ogg
EMP

¡Apagando las luces! (self and hostile)

English: Turning off the lights!

File:Sombra - Apagando las luces.ogg
EMP activated! (friendly) File:Sombra - EMP activated!.ogg

Chatter

Trigger Quote Audio
Hero Selected Everything can be hacked... and everyone.
During Set Up So many targets, so little time.
Looks like I have time to do some research.
I'm guessing there's no chance we can take care of this quietly, is there?
Match Start Easy in easy out, let's get the job done. File:Sombra - Easy in easy out, let's get the job done.ogg

¡A darle que es mole de olla!

English: Let's get to it. This isn't going to be easy!

File:Sombra - ¡A darle que es mole de olla!.ogg
Respawn Reboot and try again.
Didn't see that coming.
We all make mistakes

Me agarraste en curva.

English: You caught me off guard.

Ya estoy lista para ese trago.

English: I think I'm ready for that drink now.

File:Sombra - Ya estoy lista para ese trago.ogg

Hora de empezar de nuevo.

English: Time to start over.

File:Sombra - Hora de empezar de nuevo.ogg

No manches.

English: No way.

File:Sombra - No manches.ogg

Podria haber salido mejor.

English: Could have gone better.

File:Sombra - Podría haber salido mejor.ogg

Intentemos otra vez.

English: Let's try that again.

File:Sombra - Intentamos otra vez.ogg
Pick Up Health Pack Feeling much better.

Un poco mejor.

English: A little better.

Mucho mejor.

English: Much better.

File:Sombra - Mucho mejor.ogg
Much better.
On Fire I'm on fire! File:Sombra - I'm on fire!.ogg
I’m on fire! Touch me, and you’ll get burned. File:Sombra - I’m on fire! Touch me, and you’ll get burned.ogg
I'm en fuego! Ugh, I can't believe I just said that. File:Sombra - I'm en fuego! Ugh, I can't believe I just said that.ogg
Damage Boosted You have good taste.
That'll help you focus.

Así me gusta.

English: That's the way I like it.

File:Sombra - Así me gusta.ogg

¡Adelante!

English: Let's go!

File:Sombra - ¡Adelante!.ogg
Discord Orb Received Damn it.

¡Chin!

English: Bummer!

File:Sombra - ¡Chin!.flac
Voted Epic (5 Votes) I saw that coming.
Someone has to pull their weight around here.
I thought so.
Voted Legendary (10 Votes) Do I win a prize?
Saw that one coming.
It was nothing.
Enemy Resurrection I don't think they got the hint.
Guess they haven't had enough.
Resurrected If I'm fighting, you're fighting, too.

Call-Outs

Trigger Quote Audio
Hero Change Sombra online.
Sniper Sighted Sniper! I'd keep my head down. File:Sombra - Sniper! I'd keep my head down..ogg

Sniper! Ten cuidado.

English: Sniper! Be careful.

File:Sombra - Sniper! Ten cuidado.ogg
Enemy Sighted Enemies on my radar. File:Sombra - Enemies on my radar.ogg

El enemigo está aquí.

English: The enemy is here.

File:Sombra - El enemigo esta aqui.flac

Enemigo detectado.

English: Enemy detected.

File:Sombra - Enemigo detectado.ogg
Turret Sighted Enemy turret here.
Enemy Has a Teleporter Find the teleporter!
Someone find their teleporter! File:Sombra - Someone find their teleporter!.ogg
Teleporter Sighted Located their teleporter.
Enemy Has a Shield Generator They have a shield generator. File:Sombra - They have a shield generator..ogg
Shield Generator Sighted Found the shield generator. File:Sombra - Found the shield generator..ogg
Enemy Ultimate Get to cover! File:Sombra - Get to cover!.ogg
Ally Damaged
Nanoboosted I am unstoppable! File:Sombra - I am unstoppable!.ogg
No one's going to stop me! File:Sombra - No one's going to stop me!.ogg
Time Running Out (Defense) No more time to waste. Let's get this done! File:Sombra - No more time to waste. Let's get this done!.ogg
Hold out a little longer and we're done here. File:Sombra - Hold out a little longer and we're done here.ogg
Time Running Out (Attack) We've gotten this far, let's not screw it up now. File:Sombra - We've gotten this far.ogg
We're almost out of time, no slacking now. File:Sombra - We're almost out of time, no slacking now.ogg

Mission-Specific

Trigger Quote Audio
Point Contested (Defense)
Point Being Captured (Defense) They're taking the objective! We should probably stop that. File:Sombra - They're taking the objective! We should probably stop that.ogg
The objective is compromised, let's clear it out! File:Sombra - The objective is compromised.ogg
Capturing Point I’m securing the objective. Anyone want to join me? File:Sombra - I’m securing the objective. Anyone want to join me.ogg
Taking the objective. A little help would be appreciated! File:Sombra - Taking the objective. A little help would be appreciated!.ogg
Point Lost
Payload Stuck Someone needs to get the payload moving! File:Sombra - Someone needs to get the payload moving!.ogg
The payload's not doing much good sitting there. File:Sombra - The payload's not doing much good sitting there.ogg
We need to get the payload back on track. File:Sombra - We need to get the payload back on track.ogg
Escorting Payload (Attack) Payload's on its way. File:Sombra - Payload's on its way.ogg
I'm moving the payload. File:Sombra - I'm moving the payload.ogg
Payload's moving. Let's make sure someone stays with it. File:Sombra - Payload's moving. Let's make sure someone stays with it.ogg
Payload Moving (Defense) Payload's moving. Time to put a stop to that. File:Sombra - Payload Defense.ogg

Eliminations

Trigger Quote Audio
Final Blow Lighten up. File:Sombra - Lighten up.ogg
This wasn't your day. File:Sombra - This wasn't your day.ogg

Ay, pobrecita! (female)

English: Oh, poor dear!

File:Sombra - Oh, pobrecita.ogg

Ay, pobrecito! (male)

English: Oh, poor dear!

File:Sombra - Oh, pobrecito.ogg

Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.

English: (literally) The shrimp that falls asleep is carried by the current.
(Equivalent to the English phrase "You snooze, you lose."[1])

File:Sombra - Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.ogg

Ahórranos tiempo y no te levantes.

English: Save us time and don't get up.

File:Sombra - Ahórranos tiempo y no te levantes..ogg

Lo siento.

English: Sorry.

File:Sombra - Lo siento.ogg

Buenas noches.

English: Good night.

File:Sombra - Buenas noches.ogg

Ahí nos vidrios.

English: See you later.[2]

File:Sombra - Ahí nos vidrios.ogg

¿Es en serio?

English: Seriously?

File:Sombra - ¿Es en serio.ogg

(vs enemy Tracer) Taradita.

English: Fool/dumbass.

File:Sombra - Taradita.ogg
(vs enemy Reaper) *sigh* Sorry, Gabe. File:Sombra - Sorry Gabe.ogg
Solo Elimination Amateur hour. File:Sombra - Amateur hour.ogg

Te pasas de lanza.

English: You're going overboard.

File:Sombra - Te pasas de lanza..ogg

Qué triste.

English: How sad.

File:Sombra - Que triste.ogg
Kill Streak I know what I'm doing. File:Sombra - I know what I'm doing.ogg

Me hace lo que el viento a Juárez.

English: (literally) Gives me the same trouble as the wind gave Juarez.
(Roughly equivalent to the English phrase "Didn't faze me at all.")

File:Sombra - Me hace lo que el viento a Juárez.ogg

¡Ja! ¡Me la rifé!

English: Hah! I did it!

File:Sombra - ¡Ja! ¡Me la rifé!.ogg

Ando en buena racha. ¡Fuera de mi camino!

English: I'm on a roll. Get out of my way!

File:Sombra - Ando en buena racha. ¡Fuera de mi camino!.ogg
Turret Elimination Enemy turret offline. File:Sombra - Enemy Turret offline.ogg
Teleporter Elimination Enemy teleporter's offline. File:Sombra - Enemy teleporter's offline .ogg
Hope you didn't spend too much time on that. File:Sombra - Hope they didn't spend too much time on that.ogg
RIP Tire Elimination I blew up the tire, if anyone was wondering. File:Sombra - I blew up the tire, if anyone was wondering.ogg
Melee Final Blow Down for the count! File:Sombra - Down for the count!.ogg
Back off! File:Sombra - Back off!.ogg
I know Kung Fu. File:Sombra - I know Kung Fu.ogg
Witness Elimination I knew you were good for something. File:Sombra - I knew you were good for something.flac
Must be some reason I keep you around. File:Sombra - Must be some reason I keep you around.ogg
That's more like it. File:Sombra - That's more like it.ogg

¡Hah, nada mal!

English: Hah, not bad!

File:Sombra - ¡Hah, nada mal!.ogg

¡Buen tiro!

English: Nice shot!

File:Sombra - Buen Tiro!.ogg
Revenge
Team Kill

Communication

Wheel Option Quote Audio
Hello Hey. File:Sombra - Hey.ogg

¿Qué onda?

English: What's up?

File:Sombra - Yonda.ogg

¡Hola!

English: Hello!

File:Sombra - ¡Hola!.ogg
Thank Thanks! File:Sombra - Thanks!.ogg
Thank you! File:Sombra - Thank you!.ogg

¡Gracias!

English: Thanks!

File:Sombra - ¡Gracias!.ogg
Acknowledge Got you! File:Sombra - Got you!.ogg
I got it. File:Sombra - I got it.ogg
Need Healing I need healing! File:Sombra - I need healing!.ogg
Need healing over here! File:Sombra - Need healing over here!.ogg
Need Shields Shields por favor! File:Sombra - Shields por favor!.ogg
I could use some shields! File:Sombra - I could use some shields!.ogg
Need Armor Armor por favor! File:Sombra - Armor por favor!.ogg
I could use some armor! File:Sombra- I could use some armor!.ogg
Group Up Come over here! File:Sombra - Come over here!.ogg
Group up with me! File:Group up with me!.ogg
Ultimate Status EMP charged.
My ultimate is ready.
(directed at ally) My ultimate is ready. Get in there! File:Sombra - My ultimate is ready. Get in there!.ogg
My EMP is almost charged File:Sombra - My EMP is almost charged.ogg
My ultimate is almost ready File:Sombra - My ultimate is almost ready.ogg

Voice Lines

Availability Quote Audio
Default Where's the fun in playing fair?
25Credits Boop! File:Sombra - Boop!.ogg

De pelos.

English: Cool.

File:Sombra - De pelos.ogg
Did you mean to do that?
You're just a glitch in the system.
Good one.
Hack the planet.
I think you're in over your head.
Just squishing a bug.
Mess with the best and die like the rest. File:Sombra - Mess with the best and die like the rest.ogg

¡Asústame, Panteón!

English: Show me what you've got!

File:Sombra - ¡Asústame, Panteón!.ogg
You're taking this very seriously.
If you hold the information, you hold all the cards.
Summer Games (2017) Exclusive 75Credits Try and keep up. File:Try and keep up sombra.ogg

¡Qué pex!

English: What's up?

File:Que pex.ogg
Halloween Terror (2017) Exclusive 75Credits You trying to be scary?
Aw, isn't that sweet.
Winter Wonderland (2016) Exclusive 25Credits I know who's been naughty.
Winter Wonderland (2017) Exclusive 75Credits I can be nice.
Lunar New Year (2017) Exclusive 25Credits You're easily impressed.
Lunar New Year (2018) Exclusive 75Credits You're in the doghouse.
Overwatch Archives (2017) Exclusive 25Credits

¡No le saques!

English: Don't be a coward!

File:No le saques.ogg
I'd love to stay and chat but, I'm not going to. File:Id love to stay and chat.ogg
Overwatch Archives (2018) Exclusive 75Credits

¡Volvamos a la medianoche!

English: Let's go back to midnight!

File:Sombra - ¡Volvamos a la medianoche!.ogg
Overwatch Anniversary (2017) Exclusive 25Credits Were you done talking? File:Were you done talking.ogg
I need a drink. File:I need drink.ogg
Overwatch Anniversary (2018) Exclusive 75Credits Let's not do that again.

Interactions

Hero Quote Audio
Brigitte
  • Sombra: You know, I've seen Reinhardt's Overwatch file.
  • Brigitte: What are you getting at?
  • Sombra: I wonder if he's really told you the truth about his retirement.
D.Va
  • D.Va: Ooh, I can't stand you hackers. You give those of us with skill a bad name.
  • Sombra: You know that isn't the kind of hacking I do, right?
File:D.Va - Cant stand Hackers.ogg

  • D.Va: Hey Sombra, I hear you are a master of unlocking.
  • Sombra: What are you talking about?
Doomfist
  • Sombra': Isn't it a little embarrassing to get beaten up by a monkey?
  • Doomfist: Have you ever been hit by a giant, genetically engineered gorilla? I could arrange it for you...
File:Isn't it a little embarrassing to get beaten up.ogg

File:Doomfist - Have you ever been hit by a giant, genetically engineered gorilla I could arrange it for you....ogg

Genji
  • Sombra: You wouldn't believe what I learned about you... Sparrow.
  • Genji: I'm at peace with who I was. Your threat does not concern me.
File:Sombra - You wouldn't believe what I learned about you, Sparrow.ogg
McCree
  • Sombra: Pleasure working with you McCree... if that is your real name.
  • McCree: Don't know what you heard, but my name's not Joel. Best remember that.

File:Sombra - Pleasure working with you McCree. If that is your real name.ogg File:Mccree - Don't know what you heard, but my name's not Joel.ogg

Moira
  • Moira: Started any wars lately?
  • Sombra: I'd have to check my schedule.
File:Moira - Started any wars.ogg
Orisa
  • Sombra: I wonder what's locked up inside that brain of yours...
  • Orisa: My systems are protected by state of the... *hack sounds*
File:Sombra - I wonder what's locked up inside that brain of yours.ogg

File:Orisa - My system are protected by.ogg

Pharah
  • Sombra: Pharah, ever wonder why you were never accepted into Overwatch? Almost like someone didn't want you to join.
  • Pharah: Have you ever considered getting a new hobby?
File:Sombra - Pharah, ever wonder why you were never accepted into Overwatch Almost like someone didn't want you to join.ogg

Reaper
  • Sombra: What's the plan today, Gabe? You don't mind if I call you Gabe, do you?
  • Reaper: Stick to the mission.

File:Reaper - Stick to the mission.flac

  • Reaper: Try to stick to the plan, Sombra.
  • Sombra: Look, someone has to be ready when all your careful planning doesn't pan out.
File:Reaper - Try to stick to the plan sombra.flac

On Oasis
  • Sombra: So what are we doing here, boss?
  • Reaper: I need to pay a visit to a friend.
File:Sombra - So what are we doing here, boss.ogg

File:Reaper - I need to pay visit to a friend.ogg

Symmetra
  • Sombra: What interesting things I've learned about your employers, Ms. Vaswani.
  • Symmetra: ...What have you heard?
Tracer
  • Tracer: Don't think I don't recognize that device of yours. I know you stole it!
  • Sombra: What can I say? A girl just has to have the latest tech.
File:Tracer - dont think i dont recognize.ogg

  • Sombra: Sometimes I feel a little sick after using my Translocator, I'm sure you know what I mean, Tracer.
  • Tracer: Won't be a problem if you just disappear forever.
File:Sombra - Sometimes I feel a little sick after using my Translocator, I'm sure you know what I mean, Tracer.ogg

File:Tracer - wont be a problem if you just disappear.ogg

Widowmaker
  • Sombra: Ah, my favorite spider. I wonder what sort of web you're spinning now.
  • Widowmaker: It'd be a shame if something happened to you on our next mission. A real pity.
File:Sombra - Ah, my favorite spider. I wonder what sort of web you're spinning now.ogg

File:Widowmaker - it would be a shame if something.ogg

Wrecking Ball

  • Sombra: Now I've seen it all. I'm suppose to work with a giant rat?
  • Wrecking Ball: *Squeaks*
  • Sombra: They don't pay me enough for this.
  • Sombra: You remind me of my stuffed bear, Arturito.
  • Wrecking Ball: *Squeaks*
  • Sombra: I like him better.
Zarya
  • Sombra: Your friend, Katya Volskaya... What will you say when you learn the truth?
  • Zarya: She's a hero to all Russians. I do not care what you have to say.
File:Sombra - Your friend, Katya Volskaya. What will you say when you learn the truth.ogg

File:Zarya - She's a hero to all Russians. I do not care what you have to say.ogg

Map-Specific

Map Quote Audio
Dorado LumériCo. File:Sombra - LumériCo.ogg
Back home... I should go drop by the bakery.
Do you ever stop and just look up at the sky? I hear you can see all sorts of things.
Temple of Anubis I'm going to find a way through Helix's firewalls. File:Sombra Temple of Anubis quote.ogg
Volskaya Industries I wonder how my friend is doing.
I don't even have to hack my way into here anymore.
Watchpoint: Gibraltar I don't even need to hack my way into here anymore.

Skin-Specific

Skin Trigger Quote Audio
Los Muertos or Azúcar Stealth Reveal El Muerto.
Tulum Hello Aloha.
Hey dude. File:Sombra - Hey dude.ogg
Payload stuck We need that payload to make a 180.
Elimination Damn ankle busters.
Demon Hunter Hello Hail. File:Hail Sombra.ogg
EMP

¡La oscuridad te espera! (self and hostile)

English: The darkness awaits you!

File:La oscuridad te espera.ogg
Set up I'm on the hunt.
Final blow Don't make me laugh.
That's it?

Datamined

Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.

Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.

Trigger Quote Audio
Unknown Mine deployed.
Hasta luego File:Sombra - Hasta luego.ogg
Too close for comfort
Huy! Que miedo! File:Sombra - Huy! Que Miedo!.flac
Cinco, cuatro, tres, dos, uno. File:Sombra - Cinco cuatro tres dos uno.ogg
Five, four, three, two, one File:Sombra - Five, four, three, two, one.ogg

Trivia

  • The map-specific line "Do you ever stop and just look up at the sky?" was a reference to the Sky Code, a large red herring made by fans during Sombra's ARG.
  • The name "Tulum" comes from the beach city Tulum in Quintana Roo, Mexico.
  • The term "ankle busters" is a surfer/Hawaiian term for small waves.
  • The line "I know kung fu" may be a reference to the movie "The Matrix", that mixes hacking and martial arts.
  • The line "Cheers, love" is a reference to Tracer.
  • The line "Reboot, and try again." may be a reference to the common tech support answer of "restart the computer".
  • The line "Hack the planet." may be a reference to the movie "Hackers", where it appears as the title of an unlicensed TV show about hacking.
  • The line "Mess with the best and die like the rest." is another reference to the movie "Hackers", where it shows up on the system admin's screens.
  • The line "!Volvamos a la medianoche!" is a reference to an earlier iteration of Sombra's ultimate voice line.
  • The line "Back home... I should go drop by the bakery" is a reference to Panadería_Las_Nieblas.

References